“必欲論主衡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“必欲論主衡”全詩
事過憂噬臍,物傷防掣肘。
水濁更澄濾,衣塵須抖擻。
必欲論主衡,何人為好手。
分類: 九日
《重九日登石閣三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《重九日登石閣三首》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人情見了多,世態諳來久。
事過憂噬臍,物傷防掣肘。
水濁更澄濾,衣塵須抖擻。
必欲論主衡,何人為好手。
詩意:
這首詩詞表達了邵雍對社會人情和世態的觸動和思考。他深知世間事情的變幻多端,對世態深有體會。過去的經歷使他感到憂慮和無奈,外界的物質和環境對人們的行動產生了阻礙。然而,他認為只有通過自我凈化和奮發努力,才能澄清內心的濁水,擺脫外界的束縛和紛擾。同時,他也提出了論述主持公正的標準,問道誰能勝任這一重任。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了邵雍對社會現實和個人修行的思考。他認識到人情世態的復雜性和變幻無常,過去的經歷給他帶來了憂慮和痛苦。同時,他也看到了物質和環境對人們行為的限制和束縛。然而,他并不消極退縮,而是提出通過自我凈化和奮發努力來應對這種困境。他用"水濁更澄濾"的比喻表達了澄清內心的迫切需求,用"衣塵須抖擻"的描述呼吁人們擺脫外界的塵囂,重新振作起來。最后,他提出了論述主持公正的標準,表達了對社會需要有良善和高尚品質的期望。
這首詩詞通過簡練的語言和深刻的思考,展現了邵雍對個人修行和社會現實的關注。他以自身的體驗和感悟,勉勵人們在復雜的世情中堅持正道,通過自我凈化和努力,追求內心的寧靜和道德的升華。這首詩詞以其深刻的詩意和啟示意義,使人們思考人生的價值和意義,具有一定的藝術和思想價值。
“必欲論主衡”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiǔ rì dēng shí gé sān shǒu
重九日登石閣三首
rén qíng jiàn le duō, shì tài ān lái jiǔ.
人情見了多,世態諳來久。
shì guò yōu shì qí, wù shāng fáng chè zhǒu.
事過憂噬臍,物傷防掣肘。
shuǐ zhuó gèng chéng lǜ, yī chén xū dǒu sǒu.
水濁更澄濾,衣塵須抖擻。
bì yù lùn zhǔ héng, hé rén wéi hǎo shǒu.
必欲論主衡,何人為好手。
“必欲論主衡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。