“謬歷宣尼讀易年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謬歷宣尼讀易年”全詩
虛更蘧瑗知非日,謬歷宣尼讀易年。
發到白時難受彩,心歸通后更何言。
至陽之氣方為玉,猶恐鑽磨未甚堅。
分類:
《安樂窩中自訟吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《安樂窩中自訟吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在安逸的窩中自我吟詠
不向紛擾的塵世揮舞鞭子,
只求過著簡樸的生活,卻依然無緣安寧。
虛謂蘧瑗知道不是白天,
荒謬地學習宣尼讀易經。
領悟到到白天時難以接受五彩斑斕的世界,
心歸于通透之后,更無言可言。
只有經歷陽光的照耀,方能成為玉石,
仍然擔心沒有經歷過磨礪而不夠堅定。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍追求內心寧靜與簡樸的心態。他不愿意追逐紅塵的浮華,而是追求過著樸素的生活。他批判了自己學習易經的行為,認為這是荒謬的,虛無的知識。他提到自己的心歸于通透之后,再也無法用言語表達。最后,他表示只有經歷過磨礪的陽光才能成為堅定的玉石,暗指自身或他人需要經歷挫折和考驗才能成長。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對安寧與樸素生活的向往,對虛無知識和浮華的批判,以及對成長與堅定的思考。通過對比紅塵與安逸、虛無與通透、磨礪與堅定等對立概念,詩人傳達了一種超脫塵世的情懷和追求內心真實與寧靜的心境。這種追求與思考在宋代文人中較為常見,也是邵雍這位儒學大家的獨特體現。整首詩詞以簡練的語言和意象構建了一種深邃的意境,給讀者以沉思和啟迪。
“謬歷宣尼讀易年”全詩拼音讀音對照參考
ān lè wō zhōng zì sòng yín
安樂窩中自訟吟
bù xiàng hóng chén làng zhe biān, wéi qiú guǎ guò shàng wú yuán.
不向紅塵浪著鞭,唯求寡過尚無緣。
xū gèng qú yuàn zhī fēi rì, miù lì xuān ní dú yì nián.
虛更蘧瑗知非日,謬歷宣尼讀易年。
fā dào bái shí nán shòu cǎi, xīn guī tōng hòu gèng hé yán.
發到白時難受彩,心歸通后更何言。
zhì yáng zhī qì fāng wèi yù, yóu kǒng zuān mó wèi shén jiān.
至陽之氣方為玉,猶恐鑽磨未甚堅。
“謬歷宣尼讀易年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。