• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “勢去賓朋不易招”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    勢去賓朋不易招”出自宋代邵雍的《杯盤吟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì qù bīn péng bù yì zhāo,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “勢去賓朋不易招”全詩

    《杯盤吟》
    林下杯盤大寂寥,寂寥長愿似今朝。
    君看擊鼓撞鍾者,勢去賓朋不易招

    分類:

    《杯盤吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《杯盤吟》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    林下杯盤大寂寥,
    寂寥長愿似今朝。
    君看擊鼓撞鍾者,
    勢去賓朋不易招。

    詩意:
    這首詩詞以杯盤酒食為背景,表達了詩人對逝去時光的思念和對現實的感慨。詩人在林下(指在林間)的杯盤中感受到了深深的寂寥之感,他渴望這種寂寥能夠像今天一樣長久存在。詩人讓讀者看到擊鼓撞鐘的人,暗示時間的流逝,而與此同時,賓朋的身影不再容易招引。

    賞析:
    這首詩詞通過對林下杯盤的描繪,抒發了詩人對時光流逝和世事變遷的感嘆之情。林下杯盤寂寥的描寫給人一種靜謐的氛圍,使人感受到歲月沉淀的深沉。詩人以自然景物為媒介,表達了對逝去時光的思念和對現實的感慨。他希望這種寂寥之感能夠像今天一樣長久存在,但他也意識到時間不可逆轉,賓朋的來去轉瞬即逝。

    詩中的擊鼓撞鐘者是一種象征,代表著時間的流逝和歲月的變遷。這個意象與林下的杯盤形成了鮮明的對比,強調了時間的無情和世事的變幻。勢去賓朋不易招的描述,暗示了詩人對友誼和人情世故的感慨,人事如夢,賓朋離去后再難招引。

    整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,表達了詩人對時光流逝和人事變遷的深深思考。它引發人們對時間的珍惜和對生命的短暫的反思,同時也讓人感受到了歲月的無情和生活的無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “勢去賓朋不易招”全詩拼音讀音對照參考

    bēi pán yín
    杯盤吟

    lín xià bēi pán dà jì liáo, jì liáo zhǎng yuàn shì jīn zhāo.
    林下杯盤大寂寥,寂寥長愿似今朝。
    jūn kàn jī gǔ zhuàng zhōng zhě, shì qù bīn péng bù yì zhāo.
    君看擊鼓撞鍾者,勢去賓朋不易招。

    “勢去賓朋不易招”平仄韻腳

    拼音:shì qù bīn péng bù yì zhāo
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “勢去賓朋不易招”的相關詩句

    “勢去賓朋不易招”的關聯詩句

    網友評論


    * “勢去賓朋不易招”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勢去賓朋不易招”出自邵雍的 《杯盤吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品