“物我中間難著發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物我中間難著發”全詩
勞謙所以有終吉,迷復何嘗無大虧。
物我中間難著發。
天下之際豈容絲。
能知古樂猶今樂,省了譊譊多少辭。
分類:
《病淺吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《病淺吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
病淺之時人不疑,
病深之后藥難醫。
勞謙所以有終吉,
迷復何嘗無大虧。
物我中間難著發,
天下之際豈容絲。
能知古樂猶今樂,
省了譊譊多少辭。
譯文:
病情尚淺時,人們不會懷疑;
病情加重后,藥物難以醫治。
勤勞謙遜才能有好的結局,
迷惑又何嘗沒有重大損失。
在物我之間難以把握機遇,
在世間的競爭中,豈容許絲毫猶豫。
能夠認識古代的樂趣仍然存在于當下,
省去了多少空洞的辭藻。
詩意:
這首詩詞通過病痛的比喻,表達了人生的境遇和處境。詩人認為,在病情不嚴重的時候,人們并不會懷疑或質疑,但當疾病加重時,藥物已經難以治愈。詩中提到勞謙(勤奮而謙虛)的品德可以帶來好的結局,而迷惑則常常導致重大的損失。
詩中還描繪了人與世界的關系。詩人感慨在物我之間很難把握機遇,即使是在紛繁的世界中,也不能有絲毫的猶豫。最后,詩人提到了對古代文化的欣賞,認為古代的樂趣與現代的樂趣并無二致,并省去了一些華麗空洞的辭藻。
賞析:
《病淺吟》以病痛為隱喻,通過對疾病的描述,展示了人生的無常和處境的變化。在人生的旅途中,病痛代表著困難和挫折,而詩人通過對勞謙和迷惑的對比,強調了正確的品德和迷途中的危險。詩人還以物我之間的關系,表達了對機遇的把握和世間競爭的殘酷。
最后,詩人提到了對古代文化的贊美,認為古代的樂趣與現代并無差異,強調了人類共同的價值觀和情感。整首詩詞通過簡練而含蓄的語言,展現了人生的哲理和境遇的多變,給讀者以深思和啟示。
“物我中間難著發”全詩拼音讀音對照參考
bìng qiǎn yín
病淺吟
bìng qiǎn zhī shí rén bù yí, bìng shēn zhī hòu yào nán yī.
病淺之時人不疑,病深之后藥難醫。
láo qiān suǒ yǐ yǒu zhōng jí, mí fù hé cháng wú dà kuī.
勞謙所以有終吉,迷復何嘗無大虧。
wù wǒ zhōng jiān nán zhe fā.
物我中間難著發。
tiān xià zhī jì qǐ róng sī.
天下之際豈容絲。
néng zhī gǔ lè yóu jīn lè, shěng le náo náo duō shǎo cí.
能知古樂猶今樂,省了譊譊多少辭。
“物我中間難著發”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。