“忘了自家今已老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘了自家今已老”全詩
忘了自家今已老,卻疑身是少年時。
分類:
《垂柳》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《垂柳》是宋代文學家邵雍創作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門前垂柳正依依,
更被東風來往吹。
忘了自家今已老,
卻疑身是少年時。
詩意:
這首詩以垂柳為題材,表達了詩人對光陰流逝和歲月變遷的感慨。詩人站在自家門前,看到垂柳依然垂垂地搖曳,被東風吹動。這讓他不禁忘記了自己已經年老,反而感覺自己還像是年輕時的少年一樣。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅自然景象,通過垂柳被東風吹動的形象,表達了時間的推移和人生的變遷。垂柳作為一種常見的自然景物,富有生命力,而東風是春天的象征,帶來了新生和希望。詩人借助垂柳和東風的形象,表達了對光陰流逝的感慨。
詩的前兩句描述了門前垂柳隨風搖曳的景象,形容了自然界的變化和生命的延續。垂柳的形象展示了歲月的流逝,而東風的吹拂則象征著時光的推移和新的征程。這種景象引發了詩人對自己年老的感覺,他忘記了自己已經老去,反而感覺自己還是少年時的模樣。這種對時光的錯覺和對自身青春的懷念,表達了詩人對時光流逝的無奈和對年輕時光的留戀。
整首詩字數不多,但通過簡潔而有力的語言,詩人巧妙地表達了對時間的感慨和對青春的思念。詩中的垂柳和東風形象生動,給人以清新、自然的感受,同時也喚起了人們對生命和時光的思考。這首詩以簡約的筆法揭示了人生的無常和歲月的流轉,引發讀者對時間流逝和人生變遷的深思。
“忘了自家今已老”全詩拼音讀音對照參考
chuí liǔ
垂柳
mén qián chuí liǔ zhèng yī yī, gèng bèi dōng fēng lái wǎng chuī.
門前垂柳正依依,更被東風來往吹。
wàng le zì jiā jīn yǐ lǎo, què yí shēn shì shào nián shí.
忘了自家今已老,卻疑身是少年時。
“忘了自家今已老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。