• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “思歸復怨別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    思歸復怨別”出自唐代戴叔倫的《送李長史縱之任常州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sī guī fù yuàn bié,詩句平仄:平平仄仄平。

    “思歸復怨別”全詩

    《送李長史縱之任常州》
    不與名利隔,且為江漢游。
    吳山本佳麗,謝客舊淹留。
    狹道通陵口,貧家住蔣州。
    思歸復怨別,寥落詎關秋。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《送李長史縱之任常州》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    《送李長史縱之任常州》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    送李長史縱之任常州

    不與名利隔,且為江漢游。
    吳山本佳麗,謝客舊淹留。
    狹道通陵口,貧家住蔣州。
    思歸復怨別,寥落詎關秋。

    中文譯文:
    與名利不隔絕,暫時游江漢。
    吳山原本美麗,感謝客人舊時留連。
    狹窄的道路通向陵口,貧窮的家庭住在蔣州。
    思念歸鄉又怨別離,寥寥無幾何關秋。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了對李長史(古代官職)離任常州的送別之情。詩人戴叔倫借此表達了對名利的不重視,他認為名利并不是與友情和旅游一樣重要的事情。他歡送李長史離開常州,讓他自由地去江漢地區游玩。詩人稱贊了吳山的美麗景色,并感激李長史在過去對他的友情和關照。然而,送別之際,詩人也感到思鄉之情和對別離的怨恨。他所在的蔣州是一個貧困之地,而他的歸鄉之路又是狹窄的,讓他感到困頓和寂寥。最后一句詩提到了秋天,暗示了離別的季節和詩人內心的凄涼。

    整首詩詞流暢自然,表達了詩人對名利的淡漠態度和對友情的珍視。通過描繪吳山的美景和詩人的內心感受,詩人成功地傳達了離別的哀愁和對歸鄉的渴望。這首詩詞展示了戴叔倫細膩的情感和對自然景色的敏銳觀察,同時也反映了唐代士人對友情和鄉愁的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “思歸復怨別”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ zhǎng shǐ zòng zhī rèn cháng zhōu
    送李長史縱之任常州

    bù yǔ míng lì gé, qiě wèi jiāng hàn yóu.
    不與名利隔,且為江漢游。
    wú shān běn jiā lì, xiè kè jiù yān liú.
    吳山本佳麗,謝客舊淹留。
    xiá dào tōng líng kǒu, pín jiā zhù jiǎng zhōu.
    狹道通陵口,貧家住蔣州。
    sī guī fù yuàn bié, liáo luò jù guān qiū.
    思歸復怨別,寥落詎關秋。

    “思歸復怨別”平仄韻腳

    拼音:sī guī fù yuàn bié
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “思歸復怨別”的相關詩句

    “思歸復怨別”的關聯詩句

    網友評論

    * “思歸復怨別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“思歸復怨別”出自戴叔倫的 《送李長史縱之任常州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品