“如今方喜看春耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今方喜看春耕”全詩
四海有人能統御,中原何復有交爭。
長憂眼見奸雄輩,且愿身為堯舜氓。
五十三年蕪沒事,如今方喜看春耕。
分類:
《登嵩項》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《登嵩項》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九州環繞持棋枰,
萬歲嵩高看太平。
四海有人能統御,
中原何復有交爭。
長憂眼見奸雄輩,
且愿身為堯舜氓。
五十三年蕪沒事,
如今方喜看春耕。
詩意:
這首詩的題目是《登嵩項》,嵩項指的是嵩山,位于中國河南省。詩人通過描繪九州的景象,表達了對太平盛世的向往和對身世紛爭的憂慮。他希望有人能夠統一四海,使中原地區不再有戰亂。詩人抒發了自己對奸邪之輩的不滿,并表達了自己愿意成為一個平凡的人,像堯舜那樣為國家和人民做出貢獻。最后,詩人欣喜地看到了春耕的景象,暗示著人們過上安定幸福的生活。
賞析:
這首詩詞雖然篇幅不多,卻表達了詩人對和平與安寧的渴望以及對時代紛爭的憂慮。詩中運用了對景的描寫,通過九州環繞持棋枰、萬歲嵩高等形象的描繪,展示了廣闊的土地和壯麗的自然景觀。這些景象與詩人對太平盛世的企盼形成了鮮明的對比。
詩中也表達了詩人對時局的擔憂。他眼見著奸邪之輩的崛起,對此深感憂慮。然而,詩人并不是渴求權力和地位,而是愿意成為一個普通的人,與堯舜一樣,以平凡的身份為社會做出貢獻。
最后兩句表達了詩人的喜悅和希望。五十三年蕪沒事,意味著過去的紛爭已經結束,如今他終于能夠欣賞到春耕的景象,這象征著人們生活安定,國家繁榮。整首詩通過對不同景象和情感的描繪,展示了詩人對和平、安寧和幸福生活的向往,以及對社會穩定的期望。
“如今方喜看春耕”全詩拼音讀音對照參考
dēng sōng xiàng
登嵩項
jiǔ zhōu huán rào chí qí píng, wàn suì sōng gāo kàn tài píng.
九州環繞持棋枰,萬歲嵩高看太平。
sì hǎi yǒu rén néng tǒng yù, zhōng yuán hé fù yǒu jiāo zhēng.
四海有人能統御,中原何復有交爭。
zhǎng yōu yǎn jiàn jiān xióng bèi, qiě yuàn shēn wéi yáo shùn máng.
長憂眼見奸雄輩,且愿身為堯舜氓。
wǔ shí sān nián wú méi shì, rú jīn fāng xǐ kàn chūn gēng.
五十三年蕪沒事,如今方喜看春耕。
“如今方喜看春耕”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。