“竹近簾櫳饒碎影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹近簾櫳饒碎影”全詩
羈懷殊少向時樂,皓彩空多此夜明。
竹近簾櫳饒碎影,風涵臺榭有余清。
恨無好句酬佳景,從自凄涼夢不成。
分類:
《和商守雪霽對月》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和商守雪霽對月》是宋代邵雍創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雪滿群山霜滿庭,
光寒月碾一輪輕。
羈懷殊少向時樂,
皓彩空多此夜明。
解釋:
雪覆蓋了群山,霜凝結在庭院中,
冷寒的月亮輕輕滾動著。
思念之情少有能向往時光的歡樂,
明亮的月光照耀下空無一物。
竹近簾櫳饒碎影,
風涵臺榭有余清。
恨無好句酬佳景,
從自凄涼夢不成。
解釋:
竹子靠近簾櫳,投射出碎影,
微風吹拂著臺榭,清涼尤存。
遺憾沒有好的詩句來贊美美景,
只能自己凄涼地無法成夢。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅雪景夜景的景象。詩人通過描繪雪覆蓋群山、霜凝結在庭院的圖景,以及月亮輕輕滾動的情景,展現了冷寒的冬夜景色。詩人內心充滿了羈絆和思念之情,卻無法找到能夠表達歡樂時光的詞句,只能感嘆明亮的月光下的空無一物。
在描繪自然景觀的同時,詩人也通過竹影、微風等細節,增添了詩意的層次。竹子靠近簾櫳,投射出碎影,微風吹拂著臺榭,清涼尤存,給整個景象增添了一份寧靜和清幽之感。
整首詩情感純凈,意境深遠,以簡潔而準確的語言表達了詩人內心的孤獨和無奈。他對美景的渴望與無力回應的現實形成鮮明的對比,表達了一種對于心境和現實的矛盾感。這首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和情感的表達,使讀者能夠感受到詩人內心深處的寂寞和無奈。
“竹近簾櫳饒碎影”全詩拼音讀音對照參考
hé shāng shǒu xuě jì duì yuè
和商守雪霽對月
xuě mǎn qún shān shuāng mǎn tíng, guāng hán yuè niǎn yī lún qīng.
雪滿群山霜滿庭,光寒月碾一輪輕。
jī huái shū shǎo xiàng shí lè, hào cǎi kōng duō cǐ yè míng.
羈懷殊少向時樂,皓彩空多此夜明。
zhú jìn lián lóng ráo suì yǐng, fēng hán tái xiè yǒu yú qīng.
竹近簾櫳饒碎影,風涵臺榭有余清。
hèn wú hǎo jù chóu jiā jǐng, cóng zì qī liáng mèng bù chéng.
恨無好句酬佳景,從自凄涼夢不成。
“竹近簾櫳饒碎影”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。