“殊不相讓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殊不相讓”出自宋代邵雍的《書亡弟殯所》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shū bù xiāng ràng,詩句平仄:平仄平仄。
“殊不相讓”全詩
《書亡弟殯所》
后乎吾來,先乎吾往。
當往之初,殊不相讓。
當往之初,殊不相讓。
分類:
《書亡弟殯所》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《書亡弟殯所》是宋代文學家邵雍的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
后乎吾來,先乎吾往。
當往之初,殊不相讓。
詩意:
這首詩詞表達了對亡弟殯葬的感慨和思考。詩人在親人去世后前往殯葬地,回顧往昔的點滴。詩中的“后乎吾來,先乎吾往”表達了詩人對逝者的思念之情,他在時間上落后于弟弟的離去,但在心靈上卻超越了時間,以思念和懷念之情去陪伴亡弟。而“當往之初,殊不相讓”則揭示了詩人對逝者的深深的思念之情,他心中充滿了對亡弟的懷念和無盡的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對亡弟的思念之情。通過對時間和心靈的對比,詩人把自己與亡弟的關系超越了時間的束縛,以一種超越時空的方式與亡弟相聚。詩中的語言簡練而富有力量,使人們能夠感受到詩人內心深處的思念之情。整首詩詞透露出一種深邃而含蓄的悲傷,讀者在閱讀時會被引導進入詩人的情感世界,感受到他對亡弟的深深思念和無盡的哀傷。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔的語言和深沉的情感,表達了人對親人離去的思念之情。它讓人們反思生命的短暫和人與人之間的情感紐帶,引發人們對生死、親情和人生意義的思考。整首詩詞以深邃的思想和真摯的情感感染著讀者,使人們對生命和親情有了更深刻的體悟。
“殊不相讓”全詩拼音讀音對照參考
shū wáng dì bìn suǒ
書亡弟殯所
hòu hū wú lái, xiān hū wú wǎng.
后乎吾來,先乎吾往。
dāng wǎng zhī chū, shū bù xiāng ràng.
當往之初,殊不相讓。
“殊不相讓”平仄韻腳
拼音:shū bù xiāng ràng
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“殊不相讓”的相關詩句
“殊不相讓”的關聯詩句
網友評論
* “殊不相讓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殊不相讓”出自邵雍的 《書亡弟殯所》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。