“瑯玕在何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑯玕在何處”全詩
青黃有長短,大小或方圓。
考彼多無數,求其用實難。
瑯玕在何處,止可使人嘆。
分類:
《晚步洛河灘》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《晚步洛河灘》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
晚上我在洛河灘散步,河灘上有各種各樣的石頭。它們有長有短,大小不一,有的是方的,有的是圓的。仔細觀察,石頭無數,很難找到其中的用途。珍貴的玉石在哪里?只能使人感嘆。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對洛河灘的晚上散步的感受和思考。他描述了河灘上眾多形狀各異的石頭,表現出世間事物的多樣性和無窮無盡的變化。盡管石頭琳瑯滿目,但人們很難找到其中的珍貴之物,這也暗示了人們在追求真理和寶貴之物時所面臨的困難。最后,作者提到了瑯玕(一種珍貴的玉石),并表示只能使人嘆息,暗示了珍貴之物的稀缺和珍貴性。
賞析:
這首詩詞通過描繪洛河灘上的石頭,表達了作者對世間萬物多樣性的觀察和思考。石頭的形狀各異,大小不一,展示了自然界的變化和多樣性。作者通過描述石頭的特點,抒發了自己對世間事物的獨特感受。
詩中提到的瑯玕象征著珍貴之物,但它的位置不明確,難以找到。這暗示了人們在追求珍貴和真理時所面臨的困難和挑戰。詩人的嘆息表達了對珍貴之物稀缺性的認識,也表達了對人生困境和人們追求意義的思考。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景觀,并通過自然景物的描寫表達了更深層次的思考。它啟示人們要珍惜自然界的多樣性和珍貴之物,并在追求真理和意義的道路上堅持不懈。
“瑯玕在何處”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù luò hé tān
晚步洛河灘
wǎn bù luò hé tān, hé tān shí wàn bān.
晚步洛河灘,河灘石萬般。
qīng huáng yǒu cháng duǎn, dà xiǎo huò fāng yuán.
青黃有長短,大小或方圓。
kǎo bǐ duō wú shù, qiú qí yòng shí nán.
考彼多無數,求其用實難。
láng gān zài hé chǔ, zhǐ kě shǐ rén tàn.
瑯玕在何處,止可使人嘆。
“瑯玕在何處”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。