“獨憐身臥病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨憐身臥病”全詩
煙容凝垅曲,雨意弄河心。
柳隔高城遠,花藏舊縣深。
獨憐身臥病,猶許后春尋。
分類:
《共城十吟·其六曰春郊晚望》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《共城十吟·其六曰春郊晚望》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風暖囀鳴禽,
天低薄薄陰。
煙容凝垅曲,
雨意弄河心。
柳隔高城遠,
花藏舊縣深。
獨憐身臥病,
猶許后春尋。
詩意:
這首詩描繪了作者在春天郊外的晚上望景時的心境。溫暖的春風吹拂著鳴禽的歌聲,天空微微陰沉。煙霧輕柔地彌漫在山垅的曲線上,雨意輕拂河水的心湖。垂柳將高城隔開,花朵藏匿在古縣城的深處。作者獨自躺在病榻上,憐惜著自己的身體,但他仍然期待著病愈后能夠在來年的春天再次去尋找春天的美景。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言表達了作者在春天郊外的晚上所感受到的景色和情感。詩中通過對自然景物的描繪,展現了春天的溫暖和生機。風暖和鳴禽的歌聲,讓人感受到春天的到來。煙霧和雨意的描繪,增添了一種朦朧和柔美的氛圍,使讀者仿佛置身于春雨的細膩中。詩中的柳樹和花朵,象征著春天的生機和美好,但它們與高城和舊縣的距離,暗示了作者與外界的隔離和疏離感。最后兩句表達了作者對自己身體不適的關切,但他仍然懷有希望,期待病愈后能夠再次去欣賞春天的美景。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的情感和對春天的向往。它展現了對生命的珍視和對美好的追求,同時也透露出一絲憂傷和對未來的期待。整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,抓住了春天的特點和人的情感,給人以美的享受和思考。
“獨憐身臥病”全詩拼音讀音對照參考
gòng chéng shí yín qí liù yuē chūn jiāo wǎn wàng
共城十吟·其六曰春郊晚望
fēng nuǎn zhuàn míng qín, tiān dī báo báo yīn.
風暖囀鳴禽,天低薄薄陰。
yān róng níng lǒng qū, yǔ yì nòng hé xīn.
煙容凝垅曲,雨意弄河心。
liǔ gé gāo chéng yuǎn, huā cáng jiù xiàn shēn.
柳隔高城遠,花藏舊縣深。
dú lián shēn wò bìng, yóu xǔ hòu chūn xún.
獨憐身臥病,猶許后春尋。
“獨憐身臥病”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。