“相見乃忘饑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相見乃忘饑”全詩
灼灼上階墀。
勤勤敘別離。
慊慊道相思。
相看常不足。
相見乃忘饑。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《六憶詩》沈約 翻譯、賞析和詩意
《六憶詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
憶來時。
灼灼上階墀。
勤勤敘別離。
慊慊道相思。
相看常不足。
相見乃忘饑。
中文譯文:
回憶起過去的時光,
明亮的步上階梯。
勤勤懇懇地述說離別之情,
心情憂愁,說出思念之苦。
彼此相互眷顧,常常覺得不夠,
相見時卻忘記了饑餓。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對過去時光的回憶和對離別之情的敘述。詩中的"灼灼上階墀"描繪了明亮的階梯,意味著作者追憶過去時光的場景。"勤勤敘別離"表達了作者對離別之情的真摯敘述,作者用心勤懇地表達著自己的傷感和離別的痛苦。
"慊慊道相思"描述了作者內心的憂愁和思念之情,"相看常不足"表達了彼此相互眷顧時總覺得不夠,相互之間的思念與眷戀無法完全滿足。然而,"相見乃忘饑"表明當彼此相見時,作者的思念之苦和饑餓之感都被遺忘,相見的喜悅讓他們忘記了一切痛苦和欲望。
詩詞通過表達作者對過去時光和離別之情的回憶,展現了人們在相思之中的痛苦和彼此相見時的喜悅。它揭示了人類情感的復雜性,以及相見時的忘乎所以和滿足感。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的情感,傳達了作者的內心體驗,讓讀者在共鳴中感受到離別和相見的情感沖擊。
“相見乃忘饑”全詩拼音讀音對照參考
liù yì shī
六憶詩
yì lái shí.
憶來時。
zhuó zhuó shàng jiē chí.
灼灼上階墀。
qín qín xù bié lí.
勤勤敘別離。
qiàn qiàn dào xiāng sī.
慊慊道相思。
xiāng kàn cháng bù zú.
相看常不足。
xiāng jiàn nǎi wàng jī.
相見乃忘饑。
“相見乃忘饑”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。