“北斗闌干去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北斗闌干去”全詩
夜夜心獨傷。
月輝橫射枕。
燈光半隱床。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《夜夜曲》沈約 翻譯、賞析和詩意
《夜夜曲》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北斗遮住了窗子。
夜夜心靈獨自受傷。
月光橫射在枕頭上。
燈光半隱在床上。
詩意:
《夜夜曲》描繪了一個孤獨憂傷的夜晚場景。北斗是指北斗星座,這里象征著黑夜的降臨,遮住了窗戶,使人感到孤獨和無助。詩人的內心在每個夜晚都受到傷害,孤獨的感覺如影隨形。月光透過窗戶灑在枕頭上,照亮了詩人的痛苦和憂傷。而燈光半隱在床上,映襯出詩人的寂寞與無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人在夜晚中的孤獨和痛苦。北斗闌干的形象象征著黑暗和孤獨,突出了詩人內心的寂寞感。夜晚是人們情感最為敏感的時刻,也是思考和反省的時刻。詩人通過描繪月光和燈光的景象,進一步凸顯了他內心的痛苦和無奈。整首詩詞情感飽滿,語言簡練,通過對夜晚景象的描寫,抒發了詩人對孤獨和悲傷的深切感受。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了南北朝時期社會動蕩和詩人個人遭遇的影響。
總體而言,《夜夜曲》以簡潔而凄美的語言描繪了詩人夜晚的孤獨和痛苦,展示了南北朝時期社會動蕩的背景下,詩人內心的困惑和無奈。
“北斗闌干去”全詩拼音讀音對照參考
yè yè qǔ
夜夜曲
běi dǒu lán gān qù.
北斗闌干去。
yè yè xīn dú shāng.
夜夜心獨傷。
yuè huī héng shè zhěn.
月輝橫射枕。
dēng guāng bàn yǐn chuáng.
燈光半隱床。
“北斗闌干去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。