“慚愧石尤風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慚愧石尤風”出自唐代戴叔倫的《送裴明州(一本有郎中徵三字)效南朝體》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cán kuì shí yóu fēng,詩句平仄:平仄平平平。
“慚愧石尤風”全詩
《送裴明州(一本有郎中徵三字)效南朝體》
沅水連湘水,千波萬浪中。
知郎未得去,慚愧石尤風。
知郎未得去,慚愧石尤風。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《送裴明州(一本有郎中徵三字)效南朝體》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《送裴明州(一本有郎中徵三字)效南朝體》是唐代戴叔倫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沅水連湘水,千波萬浪中。
知郎未得去,慚愧石尤風。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對裴明州的送別之情。詩中提到了沅水和湘水,形容水波洶涌,象征著裴明州離去的辛酸離愁之情。詩人表達了自己對裴明州未能實現出使的遺憾和惋惜之情,自嘆不如石尤風。
賞析:
這首詩詞采用了南朝體的寫作方式,追求韻律和音韻的和諧。通過描繪水波洶涌的景象,詩人巧妙地表達了自己對裴明州離去的難以割舍之情。詩人以自己的遺憾和惋惜來反襯裴明州,將自己與石尤風相比,表達了自愧不如的心情。整首詩詞情感真摯,表達了作者對友人的深情告別之情,同時也展現了自己內心的自責和無奈之感。
“慚愧石尤風”全詩拼音讀音對照參考
sòng péi míng zhōu yī běn yǒu láng zhōng zhēng sān zì xiào nán cháo tǐ
送裴明州(一本有郎中徵三字)效南朝體
yuán shuǐ lián xiāng shuǐ, qiān bō wàn làng zhōng.
沅水連湘水,千波萬浪中。
zhī láng wèi dé qù, cán kuì shí yóu fēng.
知郎未得去,慚愧石尤風。
“慚愧石尤風”平仄韻腳
拼音:cán kuì shí yóu fēng
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“慚愧石尤風”的相關詩句
“慚愧石尤風”的關聯詩句
網友評論
* “慚愧石尤風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慚愧石尤風”出自戴叔倫的 《送裴明州(一本有郎中徵三字)效南朝體》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。