• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相伴醉如泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相伴醉如泥”出自唐代戴叔倫的《將赴行營勸客同醉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng bàn zuì rú ní,詩句平仄:平仄仄平平。

    “相伴醉如泥”全詩

    《將赴行營勸客同醉》
    絲管霜天夜,煙塵淮水西。
    明朝上征去,相伴醉如泥

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《將赴行營勸客同醉》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《將赴行營勸客同醉》描述了詩人戴叔倫與朋友在冬天的夜晚一起飲酒的情景,但其中又透露出離別的憂傷。

    詩詞的中文譯文為:

    絲管吹奏在霜天的夜晚,
    煙塵彌漫于淮水的西邊。
    明天早晨,我將啟程出征,
    希望你能陪我一起喝酒,醉得像泥一樣。

    整首詩詞以自然景色作為背景,以樸實的語言表達出將要離別的憂傷之情。詩人通過絲管的音樂和煙塵彌漫的景象,營造出深冬的寒冷氣氛。明天早晨,詩人即將出征,他希望能與朋友共度美好時光,留下美好的回憶。詩人將醉酒比作泥漿,這是一種非常直接而生動的比喻,意味著他希望與朋友一醉方休,忘卻離別的憂傷。

    這首詩詞充滿了離別的憂傷情感,同時也表達了對友情和歡樂的向往。通過自然景象的描繪,將離別之情與飲酒歡樂聯系在一起,使詩詞更具感染力。詩人以簡潔明了的語言表達了他的情感,讓讀者能夠直觀地感受到他內心的悲傷和希望。整個詩詞情感真摯,意境深遠,詩人通過離別的主題表達了人世間的無常和珍惜眼前的美好的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相伴醉如泥”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng fù xíng yíng quàn kè tóng zuì
    將赴行營勸客同醉

    sī guǎn shuāng tiān yè, yān chén huái shuǐ xī.
    絲管霜天夜,煙塵淮水西。
    míng cháo shàng zhēng qù, xiāng bàn zuì rú ní.
    明朝上征去,相伴醉如泥。

    “相伴醉如泥”平仄韻腳

    拼音:xiāng bàn zuì rú ní
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊  (仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相伴醉如泥”的相關詩句

    “相伴醉如泥”的關聯詩句

    網友評論

    * “相伴醉如泥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相伴醉如泥”出自戴叔倫的 《將赴行營勸客同醉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品