“能有幾人同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能有幾人同”全詩
莫以回車泣,前途不盡窮。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《江館會別》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《江館會別》是唐代戴叔倫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
離開亭子,一起過夜,有幾個人會相伴。
不要因為分別而哭泣,前途未知何盡頭。
詩意:
這首詩詞描繪了在一座江館離別的場景。詩人在這個地方與朋友們共度一宿,但他意識到人生中的相聚和離別都是暫時的,很少有人能夠長久地相伴。他勸告離別的朋友不要因此而傷心流淚,因為未來的前途未知,也許還會有新的相遇和重逢。
賞析:
《江館會別》以簡潔明快的語言表達了離別的情感和對未來的期許。詩人通過形容在江館共度一宿的情景,展示了臨別時的感慨和思索。他用簡單的幾句話表達了人生中離別的無常和不確定性,表達了對未來的希望和堅定的信念。
詩中的“離亭一會宿”意味著在這座江館共度一夜,暫時相聚的意義。詩人用“能有幾人同”來暗示人生中真正能夠相伴一生的人并不多。他告誡離別的朋友,不要因為此時的離別而悲傷,因為人生中的前途未知,或許會有新的機遇和相逢。
整首詩詞表達了對離別的理解和對未來的積極態度。通過簡潔而富含哲理的語言,詩人引導讀者思考人生的無常和變化,以及在離別中保持樂觀和堅定的心態。這首詩詞既展示了離別的情感,又傳遞出對未來的希望,給人以啟迪和思考。
“能有幾人同”全詩拼音讀音對照參考
jiāng guǎn huì bié
江館會別
lí tíng yī huì sù, néng yǒu jǐ rén tóng.
離亭一會宿,能有幾人同。
mò yǐ huí chē qì, qián tú bù jìn qióng.
莫以回車泣,前途不盡窮。
“能有幾人同”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。