“北阮那憐南阮貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北阮那憐南阮貧”全詩
卻是梅花無世態,隔墻分送一枝春。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《旅次寄湖南張郎中》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
閉門茅底偶為鄰,
北阮那憐南阮貧。
卻是梅花無世態,
隔墻分送一枝春。
中文譯文:
關起門來住在茅草搭建的屋子里,偶然與隔壁相鄰,
北邊的阮那有什么同情南邊的阮貧困的理由呢?
而是梅花無所謂世態(不顧世情),隔著墻傳送來一枝春花。
詩意:
此詩是一首心靈深處的抱怨之作,描繪了作者在貧困環境中的孤寂和無奈。詩中的“閉門茅底”和“鄰”意味著作者生活在貧困的環境中,與世隔絕。北邊的鄰人并不關心南邊的作者的貧困狀況,而梅花卻不顧世態的嬌媚地隔著墻傳來一縷春光,讓作者感受到了美好和溫暖。
賞析:
這首詩表達了作者在貧困中的孤獨與無奈,透露出深刻的思考和感悟。作者通過比較自己與鄰人的境遇,對鄰人的冷漠感到憤懣,同時,他又看到了梅花的美麗和堅韌,用梅花的形象來表達自己的堅強和希望。詩中的表達簡潔而有力,字里行間流露出濃厚的情感和對生活的獨立思考。讀者通過欣賞這首詩,能夠感受到作者的心境和生活的艱辛,同時也能夠從中得到啟示,懂得在困境中保持堅韌和希望。
“北阮那憐南阮貧”全詩拼音讀音對照參考
lǚ cì jì hú nán zhāng láng zhōng
旅次寄湖南張郎中
bì mén máo dǐ ǒu wèi lín, běi ruǎn nà lián nán ruǎn pín.
閉門茅底偶為鄰,北阮那憐南阮貧。
què shì méi huā wú shì tài, gé qiáng fēn sòng yī zhī chūn.
卻是梅花無世態,隔墻分送一枝春。
“北阮那憐南阮貧”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。