“明年此地看花發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明年此地看花發”出自唐代戴叔倫的《別鄭谷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:míng nián cǐ dì kàn huā fā,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“明年此地看花發”全詩
《別鄭谷》
朝陽齋前桃李樹,手栽清蔭接比鄰。
明年此地看花發,愁向東風憶故人。
明年此地看花發,愁向東風憶故人。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《別鄭谷》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
別鄭谷
朝陽齋前桃李樹,
手栽清蔭接比鄰。
明年此地看花發,
愁向東風憶故人。
中文譯文:
離別鄭谷
朝陽齋前的桃李樹,
是我親手栽種的,
它們溫柔地接近了我鄰居的院子。
明年在這里看花開放時,
我的憂愁會隨著東風,
回憶起我親愛的故人。
詩意:
這首詩表達了作者離別鄭谷的情感。朝陽齋前的桃李樹象征著美好的記憶,它們是作者親手栽種的,與鄰居的院子相連。詩人在離開的時候,希望在明年的春天再來看這里的花開,但同時也感到了離別的憂愁和對故人的思念。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了離別之情和對故人的思念之情。作者將自己栽種的桃李樹比作與鄰居的院子相連,暗示了自己與故人的密切關系。明年再來看花開時,詩人的憂愁將隨著東風,回想起故人。整首詩情感真摯,境界高遠,展現了唐代詩人獨特的抒情風格。
“明年此地看花發”全詩拼音讀音對照參考
bié zhèng gǔ
別鄭谷
zhāo yáng zhāi qián táo lǐ shù, shǒu zāi qīng yīn jiē bǐ lín.
朝陽齋前桃李樹,手栽清蔭接比鄰。
míng nián cǐ dì kàn huā fā, chóu xiàng dōng fēng yì gù rén.
明年此地看花發,愁向東風憶故人。
“明年此地看花發”平仄韻腳
拼音:míng nián cǐ dì kàn huā fā
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“明年此地看花發”的相關詩句
“明年此地看花發”的關聯詩句
網友評論
* “明年此地看花發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明年此地看花發”出自戴叔倫的 《別鄭谷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。