“落素春徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落素春徘徊”全詩
蓄紫濫觴隈。
翻黃秋沃若。
落素春徘徊。
分類:
作者簡介(沈約)

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《西地梨詩》沈約 翻譯、賞析和詩意
《西地梨詩》是南北朝時期詩人沈約創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
列茂河陽苑。
蓄紫濫觴隈。
翻黃秋沃若。
落素春徘徊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的景象,描述了河陽苑中盛開的西地梨花。詩人以富有想象力的語言表達了花朵的顏色、季節和飄落的情景。
賞析:
這首詩詞以四句簡短的描述勾勒出了一個迷人的景象。下面對每句進行分析:
1. 列茂河陽苑:
這句表達了詩人所看到的景色,河陽苑中的西地梨花盛開得茂盛。"列茂"表示花朵密集地排列著,形成了一片美麗的景象。
2. 蓄紫濫觴隈:
這句描繪了花朵的顏色,用"蓄紫"形容西地梨花呈現出紫色的花瓣。"濫觴隈"則暗示花朵的密集程度,形容花朵如滿滿的酒杯一樣聚集在一起。
3. 翻黃秋沃若:
這句描述了花朵飄落的情景,"翻黃"指花朵從紫色變成黃色,表明花朵逐漸成熟。"秋沃若"則形容花瓣像秋天的黃葉一樣飄落下來,落在地上。
4. 落素春徘徊:
最后一句表達了春天花瓣零落的情景,"落素"指花瓣潔白如素。"春徘徊"則暗示花瓣隨風飄舞,像春天的氣息在空中徘徊。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了西地梨花的美麗景象,通過顏色、季節和花瓣的飄落,展現了花朵的生命和變化。詩人似乎通過這些景象,表達了對大自然的贊美和對生命的感慨。這首詩詞通過抒情的語言,以及對自然景觀的細膩描繪,給人一種美好而寧靜的感覺,引發讀者對自然和生命的思考。
“落素春徘徊”全詩拼音讀音對照參考
xī dì lí shī
西地梨詩
liè mào hé yáng yuàn.
列茂河陽苑。
xù zǐ làn shāng wēi.
蓄紫濫觴隈。
fān huáng qiū wò ruò.
翻黃秋沃若。
luò sù chūn pái huái.
落素春徘徊。
“落素春徘徊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。