“不肯低頭受羈束”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不肯低頭受羈束”出自唐代戴叔倫的《送秦系》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù kěn dī tóu shòu jī shù,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“不肯低頭受羈束”全詩
《送秦系》
五都來往無舊業,一代公卿盡故人。
不肯低頭受羈束,遠師溪上拂纓塵。
不肯低頭受羈束,遠師溪上拂纓塵。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《送秦系》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
《送秦系》是唐代戴叔倫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
五都來往無舊業,
一代公卿盡故人。
不肯低頭受羈束,
遠師溪上拂纓塵。
詩意:
這首詩描述了秦系(秦王朝的后裔)的境遇。"五都來往無舊業"表明秦系成員在政治上沒有舊業可做,他們的前輩都是一代代的公卿,而現在的朝廷里已經沒有他們的故人了。然而,他們不愿意低頭接受束縛,寧愿在遙遠的山溪上拂去身上的塵土,遠離俗世的紛擾。
賞析:
這首詩描繪了秦系后裔的孤獨和無奈。他們的祖輩曾是朝廷的重要官員,但現在他們失去了政治地位,與昔日的朋友也漸行漸遠。然而,他們選擇了不屈服于命運的安排,表現出不屈不撓的精神。"不肯低頭受羈束"表達了他們的堅毅和自尊,而"遠師溪上拂纓塵"則展示了他們選擇遠離塵囂的決心。
整首詩以簡潔明快的語言表達了秦系后裔的心境,同時也反映了唐代社會的政治現實。這種堅持獨立、追求自由的精神在古代文人中常見,體現了他們對自我價值和人生意義的追求。
“不肯低頭受羈束”全詩拼音讀音對照參考
sòng qín xì
送秦系
wǔ dōu lái wǎng wú jiù yè, yī dài gōng qīng jǐn gù rén.
五都來往無舊業,一代公卿盡故人。
bù kěn dī tóu shòu jī shù, yuǎn shī xī shàng fú yīng chén.
不肯低頭受羈束,遠師溪上拂纓塵。
“不肯低頭受羈束”平仄韻腳
拼音:bù kěn dī tóu shòu jī shù
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不肯低頭受羈束”的相關詩句
“不肯低頭受羈束”的關聯詩句
網友評論
* “不肯低頭受羈束”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不肯低頭受羈束”出自戴叔倫的 《送秦系》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。