“自可尋丹灶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自可尋丹灶”全詩
坐石未傾壸。
淺草開長埒。
行營繞細廚。
沙洲兩鶴逈。
石路一松孤。
自可尋丹灶。
何勞憶酒壚。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《詠畫屏風詩 十六》庾信 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《詠畫屏風詩 十六》
朝代:南北朝
作者:庾信
度橋猶徙倚。
坐石未傾壸。
淺草開長埒。
行營繞細廚。
沙洲兩鶴逈。
石路一松孤。
自可尋丹灶。
何勞憶酒壚。
中文譯文:
輕盈跨過橋梁,依然離不開。
坐在石頭上,碗里的酒未傾斜。
淺草綻放長埒間,行軍營地圍繞著細小的廚房。
沙洲上的兩只鶴已經飛得很遠,石路上只有一棵孤零零的松樹。
自己可以找到紅色的灶臺,無需再回憶酒壚的場景。
詩意:
這首詩是南北朝時期庾信創作的一首詠畫屏風的詩詞。它描述了畫中的景物和情感。
詩的前四句描繪了一個人的行動和環境,他度過了橋梁,坐在石頭上,周圍是淺草和行軍營地。接下來的兩句描述了沙洲上的鶴和石路上的孤松,這些景物給人以寂靜和孤獨的感覺。最后兩句表達了自己能夠找到紅色的灶臺,不再需要回憶過去的酒館場景。
賞析:
這首詩通過描繪畫屏風上的景物,以及其中蘊含的情感,傳達了一種淡然寧靜的意境。作者運用簡潔的語言,通過幾個簡短的描寫,勾勒出了一幅寂靜而孤獨的畫面。橋梁、石頭、淺草、行軍營地等細節描寫,使讀者仿佛置身其中,感受到了畫面所傳達的寧靜和孤獨。最后兩句表達了自己可以找到內心的安寧和滿足,不再需要回憶過去的喧囂和紛擾。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對寧靜與自在生活的向往,通過描繪畫面中的細節,營造出一種靜謐的氛圍。讀者在欣賞這幅畫屏風的同時,也感受到了作者內心深處的情感和對自由自在生活的向往。整首詩以簡約的筆墨勾勒出的景物和情感,給人以一種深深的思索與共鳴。
“自可尋丹灶”全詩拼音讀音對照參考
yǒng huà píng fēng shī shí liù
詠畫屏風詩 十六
dù qiáo yóu xǐ yǐ.
度橋猶徙倚。
zuò shí wèi qīng kǔn.
坐石未傾壸。
qiǎn cǎo kāi zhǎng liè.
淺草開長埒。
xíng yíng rào xì chú.
行營繞細廚。
shā zhōu liǎng hè jiǒng.
沙洲兩鶴逈。
shí lù yī sōng gū.
石路一松孤。
zì kě xún dān zào.
自可尋丹灶。
hé láo yì jiǔ lú.
何勞憶酒壚。
“自可尋丹灶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。