“冰為溪水玉為山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰為溪水玉為山”全詩
更將舊政化鄰邑,遙見逋人相逐還。
分類:
作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
《送前上饒嚴明府攝玉山》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意
送前上饒嚴明府攝玉山
家在故林吳楚間,
冰為溪水玉為山。
更將舊政化鄰邑,
遙見逋人相逐還。
中文譯文:
送別前往上饒的嚴明府攝玉山
我的家在古老的吳楚之間,
冰化為溪水,玉變成山。
他用他的舊政策影響著周圍的鄉鄰,
遠遠地看見了失散的人們相互追逐著回歸。
詩意:
這首詩是戴叔倫為了送別前往上饒的嚴明府攝玉山而寫的。詩中通過描繪家鄉的景物和表達對攝玉山任務的期許,展現了作者的深情和思鄉之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了家鄉的景物和攝玉山之行的意義。詩中通過將冰化為溪水,玉變成山來形容家鄉的美景,展示了作者對家鄉的深厚感情。然后,作者將攝玉山的舊政策比喻為化雪融冰,影響了周圍的鄉鄰,進一步表現了攝玉山任務的重要性和影響力。最后,作者用“遙見逋人相逐還”的形象描繪了因改革而重歸家園的人們,暗示了新政策的成功和人們的歸鄉歡樂。整個詩篇簡短精致,意境深遠,展現了作者對家鄉和攝玉山的深情和關注。
“冰為溪水玉為山”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián shàng ráo yán míng fǔ shè yù shān
送前上饒嚴明府攝玉山
jiā zài gù lín wú chǔ jiān, bīng wèi xī shuǐ yù wèi shān.
家在故林吳楚間,冰為溪水玉為山。
gèng jiāng jiù zhèng huà lín yì, yáo jiàn bū rén xiāng zhú hái.
更將舊政化鄰邑,遙見逋人相逐還。
“冰為溪水玉為山”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。