• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨濕江城不見春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨濕江城不見春”出自唐代戴叔倫的《酬駱侍御答詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ shī jiāng chéng bú jiàn chūn,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “雨濕江城不見春”全詩

    《酬駱侍御答詩》
    風傳畫閣空知曉,雨濕江城不見春
    堆案繞床君莫怪,已經愁思古時人。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《酬駱侍御答詩》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    酬駱侍御答詩

    風傳畫閣空知曉,
    雨濕江城不見春。
    堆案繞床君莫怪,
    已經愁思古時人。

    譯文

    回答駱侍御的詩

    風傳播給畫閣(指美人)空卻無法知曉,
    雨濕江城卻看不到春天的跡象。
    案頭上堆滿文書,繞床而立君莫怪,
    我已陷入愁思之中,想念著古時的人。

    詩意和賞析

    這是一首關于思鄉的詩。詩人通過風傳畫閣和雨濕江城表達了他身處異鄉的心情。他思念故鄉的春天,但卻不能親眼目睹。堆滿案頭的文書象征著詩人的官職和政務,他的憂慮和煩惱讓他回想起古時的人,暗示了他對故鄉和過去的懷念之情。

    這首詩以簡潔的表達方式展示了詩人在異鄉的孤寂和思鄉之情。通過對景物和情感的交織描繪,詩人以凄涼之態表達了對故鄉的思念和自己的苦悶。整首詩卻透露出一種溫婉、內斂的情感,讀者可以感受到詩人深情的眷戀和無奈的哀愁。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨濕江城不見春”全詩拼音讀音對照參考

    chóu luò shì yù dá shī
    酬駱侍御答詩

    fēng chuán huà gé kōng zhī xiǎo, yǔ shī jiāng chéng bú jiàn chūn.
    風傳畫閣空知曉,雨濕江城不見春。
    duī àn rào chuáng jūn mò guài, yǐ jīng chóu sī gǔ shí rén.
    堆案繞床君莫怪,已經愁思古時人。

    “雨濕江城不見春”平仄韻腳

    拼音:yǔ shī jiāng chéng bú jiàn chūn
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨濕江城不見春”的相關詩句

    “雨濕江城不見春”的關聯詩句

    網友評論

    * “雨濕江城不見春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨濕江城不見春”出自戴叔倫的 《酬駱侍御答詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品