• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “流星浮酒泛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    流星浮酒泛”出自南北朝庾信的《詠畫屏風詩 四》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liú xīng fú jiǔ fàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “流星浮酒泛”全詩

    《詠畫屏風詩 四》
    昨夜鳥聲春。
    驚鳴動四鄰。
    今朝梅樹下。
    定有詠花人。
    流星浮酒泛
    粟瑱繞杯唇。
    何勞一片雨。
    喚作陽臺神。

    分類:

    作者簡介(庾信)

    庾信頭像

    庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。

    《詠畫屏風詩 四》庾信 翻譯、賞析和詩意

    《詠畫屏風詩 四》是南北朝時期庾信所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    昨夜鳥聲春。
    在昨夜,鳥兒的歌聲傳來,宣告著春天的到來。

    驚鳴動四鄰。
    它們的歌聲震動了四鄰,讓人們驚訝不已。

    今朝梅樹下。
    今天早晨,我站在梅樹下。

    定有詠花人。
    一定會有人在這里吟詠花朵。

    流星浮酒泛。
    流星掠過天際,酒在杯中漂浮。

    粟瑱繞杯唇。
    粟瑱(古代的一種美酒)環繞在杯口。

    何勞一片雨。
    何必借助一場雨水,

    喚作陽臺神。
    才能稱呼這個陽臺為神圣之地。

    這首詩詞通過描繪春天的到來,以及鳥鳴、花朵和酒的意象,表達了詩人對美好事物的贊美和向往。詩中運用了自然景物和飲酒的意象,將它們與詩人內心的情感融合在一起,展現了作者對自然的熱愛和對人生的憧憬。詩中的"詠花人"和"陽臺神"等形象,使整首詩具有一種神秘而超越常人的氛圍,給人以美好的聯想和遐想。

    整首詩詞的語言簡練而富有韻律感,通過細膩的描寫和意象的運用,傳遞了作者對美好春天的向往和對人生的憧憬。同時,詩中的意象也使人感受到一種超脫塵俗的境界,引發讀者對于自然和人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “流星浮酒泛”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng huà píng fēng shī sì
    詠畫屏風詩 四

    zuó yè niǎo shēng chūn.
    昨夜鳥聲春。
    jīng míng dòng sì lín.
    驚鳴動四鄰。
    jīn zhāo méi shù xià.
    今朝梅樹下。
    dìng yǒu yǒng huā rén.
    定有詠花人。
    liú xīng fú jiǔ fàn.
    流星浮酒泛。
    sù zhèn rào bēi chún.
    粟瑱繞杯唇。
    hé láo yī piàn yǔ.
    何勞一片雨。
    huàn zuò yáng tái shén.
    喚作陽臺神。

    “流星浮酒泛”平仄韻腳

    拼音:liú xīng fú jiǔ fàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲三十陷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “流星浮酒泛”的相關詩句

    “流星浮酒泛”的關聯詩句

    網友評論


    * “流星浮酒泛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流星浮酒泛”出自庾信的 《詠畫屏風詩 四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品