“桓伊能獨吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桓伊能獨吹”出自南北朝庾信的《對酒詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huán yī néng dú chuī,詩句平仄:平平平平平。
“桓伊能獨吹”全詩
《對酒詩》
數杯還已醉。
風云不復知。
唯有龍吟笛。
桓伊能獨吹。
風云不復知。
唯有龍吟笛。
桓伊能獨吹。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《對酒詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《對酒詩》是南北朝時期庾信所作的一首詩,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
數杯還已醉。
風云不復知。
唯有龍吟笛。
桓伊能獨吹。
詩意:
這首詩表達了詩人在飲酒之余的心境。他已經喝了幾杯酒,已經有些醉了,開始進入了一種醉心的狀態。在這種狀態下,他對于世間的風云變幻已經漠不關心,不再關注。他唯一感興趣的是那美妙的龍吟笛聲,只有桓伊這位能夠獨自吹奏出這種音樂的人才能帶給他真正的享受。
賞析:
這首詩以簡潔的語言傳達了詩人的情感和心境。詩人喝了幾杯酒之后,陶醉于自己的世界中,對于周圍的風云變幻已經漠不關心。這種狀態下,他只對那美妙的龍吟笛聲感興趣,將其視為一種高雅、純粹的藝術享受。詩中的桓伊則被描繪為一個能夠獨自吹奏出這種音樂的人,顯示了他的才華和獨特性。
整首詩以簡短的四句表達了詩人的情感,通過對酒和音樂的描繪,展示了他對于酒和藝術的熱愛,以及對于世俗紛擾的超脫。這種超然的情感態度在南北朝時期的文學中較為常見,反映了當時社會動蕩的背景和文人士人的心理追求。
總之,這首詩以簡練的語言傳達了詩人醉心于美妙音樂的情感,展示了他對于世俗的超越和追求高雅藝術的態度。
“桓伊能獨吹”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ shī
對酒詩
shù bēi hái yǐ zuì.
數杯還已醉。
fēng yún bù fù zhī.
風云不復知。
wéi yǒu lóng yín dí.
唯有龍吟笛。
huán yī néng dú chuī.
桓伊能獨吹。
“桓伊能獨吹”平仄韻腳
拼音:huán yī néng dú chuī
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“桓伊能獨吹”的相關詩句
“桓伊能獨吹”的關聯詩句
網友評論
* “桓伊能獨吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桓伊能獨吹”出自庾信的 《對酒詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。