“逐侶乍爭飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逐侶乍爭飛”出自南北朝庾信的《賦得集池鴈詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhú lǚ zhà zhēng fēi,詩句平仄:平仄仄平平。
“逐侶乍爭飛”全詩
《賦得集池鴈詩》
逢風時逈度。
逐侶乍爭飛。
猶憶方塘水。
今秋已復歸。
逐侶乍爭飛。
猶憶方塘水。
今秋已復歸。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《賦得集池鴈詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《賦得集池鴈詩》是南北朝時期庾信的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逢風時逈度。
逐侶乍爭飛。
猶憶方塘水。
今秋已復歸。
詩意:
這首詩詞描述了一群鴻雁在集池中的情景。當風起時,鴻雁們不約而同地開始飛翔,彼此競相展翅高飛。詩人回憶起以往方塘中的水景,然而現在已經到了秋天,這些鴻雁又回到了這里。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了鴻雁的群飛場景,表達了詩人對自然景色的深深眷戀之情。詩人通過鴻雁的歸來,勾起了他對過去美好時光的回憶。詩中的“逢風時逈度”形象地描繪了鴻雁在風中翱翔的景象,展示了它們自由自在的飛行姿態。而“逐侶乍爭飛”則表現出鴻雁之間互相追逐、競爭的生動場面。最后兩句“猶憶方塘水,今秋已復歸”,通過對方塘水景的回憶,詩人抒發了對往昔的懷念之情。整首詩意境清新,意境深遠,展現了詩人對大自然和往事的感慨和思索。
“逐侶乍爭飛”全詩拼音讀音對照參考
fù dé jí chí yàn shī
賦得集池鴈詩
féng fēng shí jiǒng dù.
逢風時逈度。
zhú lǚ zhà zhēng fēi.
逐侶乍爭飛。
yóu yì fāng táng shuǐ.
猶憶方塘水。
jīn qiū yǐ fù guī.
今秋已復歸。
“逐侶乍爭飛”平仄韻腳
拼音:zhú lǚ zhà zhēng fēi
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“逐侶乍爭飛”的相關詩句
“逐侶乍爭飛”的關聯詩句
網友評論
* “逐侶乍爭飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逐侶乍爭飛”出自庾信的 《賦得集池鴈詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。