“綠房千子熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠房千子熟”出自南北朝庾信的《忽見檳榔詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǜ fáng qiān zi shú,詩句平仄:仄平平平。
“綠房千子熟”全詩
《忽見檳榔詩》
綠房千子熟。
紫穗百花開。
莫言行萬里。
曾經相識來。
紫穗百花開。
莫言行萬里。
曾經相識來。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《忽見檳榔詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《忽見檳榔詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠房千子熟。
紫穗百花開。
莫言行萬里。
曾經相識來。
詩意:
這首詩詞通過描繪檳榔樹的景象,表達了庾信對友情的思念和珍惜之情。作者通過檳榔樹的形象,將友情比作檳榔樹的果實和盛開的花朵,表達了對友情的珍視和友誼的堅固持久。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展現了作者對友情的真摯感受。首兩句“綠房千子熟,紫穗百花開”描繪了檳榔樹枝繁葉茂,果實累累和盛開的花朵,形象生動地表達了友情的豐富和美好。接著,“莫言行萬里,曾經相識來”表達了作者對友情的珍貴和重要性,即使距離遙遠,也不要忘記曾經的相識和相知。整首詩詞以簡潔的語言表達了深沉的情感,意境深遠,讓人回味無窮。
這首詩詞以檳榔樹為象征,抒發了作者對友情的思念和珍貴之情。它在樸素的語言中蘊含著深刻的情感,喚起人們對友誼的回憶和珍惜。詩人通過檳榔樹這一形象,表達了友情的堅固和長久,以及對友誼的珍視和懷念之情。整首詩詞給人以溫馨、深情的感覺,讓讀者在欣賞之余,也能從中感受到友情的力量和美好。
“綠房千子熟”全詩拼音讀音對照參考
hū jiàn bīng láng shī
忽見檳榔詩
lǜ fáng qiān zi shú.
綠房千子熟。
zǐ suì bǎi huā kāi.
紫穗百花開。
mò yán xíng wàn lǐ.
莫言行萬里。
céng jīng xiāng shí lái.
曾經相識來。
“綠房千子熟”平仄韻腳
拼音:lǜ fáng qiān zi shú
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠房千子熟”的相關詩句
“綠房千子熟”的關聯詩句
網友評論
* “綠房千子熟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠房千子熟”出自庾信的 《忽見檳榔詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。