• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋分俱渡河”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋分俱渡河”出自南北朝庾信的《和侃法師三絕詩 二》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū fēn jù dù hé,詩句平仄:平平仄仄平。

    “秋分俱渡河”全詩

    《和侃法師三絕詩 二》
    客游經歲月。
    羇旅故情多。
    近學衡陽鴈。
    秋分俱渡河

    分類:

    作者簡介(庾信)

    庾信頭像

    庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。

    《和侃法師三絕詩 二》庾信 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《和侃法師三絕詩 二》
    朝代:南北朝
    作者:庾信

    客游經歲月。
    羈旅故情多。
    近學衡陽鴈。
    秋分俱渡河。

    中文譯文:
    客人離家旅行已有多年。
    身為旅人,離鄉背井的感情很多。
    我近來學習衡陽的候鳥。
    秋分時節,它們一起飛過河流。

    詩意和賞析:
    這首詩是南北朝時期庾信寫給侃法師的續作。詩人表達了自己作為游子旅行多年的心情和離鄉的感受。他與衡陽的候鳥相近,學習它們秋天過河的方式。這里的候鳥可被視為一種象征,代表著離鄉背井的人們。詩人通過候鳥秋渡河的形象,表達了自己與其他離鄉游子的情感共鳴和對歸鄉的期盼。

    這首詩詞描繪了詩人長期客居他鄉的辛酸和思鄉之情。他通過與候鳥的比較,表達了對回家的向往和對離鄉生活的感慨。詩中的秋分代表著季節的變遷,也象征著人生的離散與團聚。整首詩雖然簡短,但通過簡潔的文字和意象展示了作者的內心世界,讓讀者能夠共情并體會到離鄉背井者的心情和渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋分俱渡河”全詩拼音讀音對照參考

    hé kǎn fǎ shī sān jué shī èr
    和侃法師三絕詩 二

    kè yóu jīng suì yuè.
    客游經歲月。
    jī lǚ gù qíng duō.
    羇旅故情多。
    jìn xué héng yáng yàn.
    近學衡陽鴈。
    qiū fēn jù dù hé.
    秋分俱渡河。

    “秋分俱渡河”平仄韻腳

    拼音:qiū fēn jù dù hé
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋分俱渡河”的相關詩句

    “秋分俱渡河”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋分俱渡河”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋分俱渡河”出自庾信的 《和侃法師三絕詩 二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品