• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “大堤花容綽約”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    大堤花容綽約”出自宋代晁補之的《調笑/調笑令》, 詩句共6個字,詩句拼音為:dà dī huā róng chuò yuē,詩句平仄:仄平平平仄平。

    “大堤花容綽約”全詩

    《調笑/調笑令》
    波惡。
    倚江閣。
    大艑軻峨帆夜落。
    橫堂朱戶多行樂。
    大堤花容綽約
    宜城春酒郎同酌。
    醉倒銀缸羅幕。

    分類: 調笑

    作者簡介(晁補之)

    晁補之頭像

    晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

    《調笑/調笑令》晁補之 翻譯、賞析和詩意

    《調笑/調笑令》是一首宋代晁補之的詩詞,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    波惡。倚江閣。
    波浪翻滾,我倚在江閣上。
    大艑軻峨帆夜落。
    大船上的高大帆夜晚降下。
    橫堂朱戶多行樂。
    寬敞的堂屋里,紅漆門戶中舉行著許多歡樂的活動。
    大堤花容綽約。
    大堤上的花朵嬌艷動人。
    宜城春酒郎同酌。
    在宜城,春天的酒和我一同飲盡。
    醉倒銀缸羅幕。
    酒醉后倒在銀缸和錦緞上。

    這首詩詞以寫景的方式描繪了一個宴會場景,展示了繁忙和歡樂的氛圍。晁補之通過描繪江閣上波浪翻滾、大船的帆夜晚降下、寬敞的堂屋里舉行的歡樂活動以及美麗的大堤上的花朵等細節,形象地表達了宴會的熱鬧場面和春天的美好景色。

    詩詞中的"宜城"可能指的是地名,也可能是虛構的地方,用來營造情境。"春酒郎"則是指一位年輕人,可能是宴會中的一位酒客。最后兩句"醉倒銀缸羅幕"描述了主人公因為飲酒過量而倒在銀缸和錦緞上,展示了宴會后的疲倦和酒后的放縱。

    整首詩詞以描寫春天宴會的歡樂氛圍為主題,通過細致的描寫展示了場景的繁忙和美好。晁補之運用形象生動的語言,以及對細節的關注,使讀者能夠感受到宴會的熱鬧和春天的美麗,同時也傳達了對酒宴和歡樂的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “大堤花容綽約”全詩拼音讀音對照參考

    tiáo xiào tiáo xiào lìng
    調笑/調笑令

    bō è.
    波惡。
    yǐ jiāng gé.
    倚江閣。
    dà biàn kē é fān yè luò.
    大艑軻峨帆夜落。
    héng táng zhū hù duō xíng lè.
    橫堂朱戶多行樂。
    dà dī huā róng chuò yuē.
    大堤花容綽約。
    yí chéng chūn jiǔ láng tóng zhuó.
    宜城春酒郎同酌。
    zuì dào yín gāng luó mù.
    醉倒銀缸羅幕。

    “大堤花容綽約”平仄韻腳

    拼音:dà dī huā róng chuò yuē
    平仄:仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “大堤花容綽約”的相關詩句

    “大堤花容綽約”的關聯詩句

    網友評論


    * “大堤花容綽約”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“大堤花容綽約”出自晁補之的 《調笑/調笑令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品