“秋風故關路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風故關路”全詩
有客驅征馬,茫茫天一涯。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《途次三絕》寇準 翻譯、賞析和詩意
《途次三絕》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋風吹拂古關路,
蟬鳴聲在夕陽斜。
有客人趕驅征馬,
茫茫天涯盡在眼下。
詩意:
這首詩描繪了一位客人在秋天的旅途中的景象。秋風吹拂著古老的關口道路,夕陽斜照下,蟬鳴聲在耳邊響起。有一位客人趕著馬匹,繼續他的征程,他所見到的遼闊天空似乎延伸到了地平線的盡頭。
賞析:
《途次三絕》通過描繪秋天的景色和旅途中的客人,展示了一種寂寥和孤獨感。詩中的秋風和蟬鳴聲,以及茫茫天涯的描繪,給人一種靜謐而凄涼的感覺。詩人通過這些景象和情感的描繪,表達了人在旅途中的孤獨和無盡的遠方。
詩中的"秋風故關路"一句,通過秋風吹拂古關道路的描繪,給人一種歷史和時光流轉的感覺。"蟬噪日斜時"一句,通過蟬鳴聲和夕陽斜照的描繪,展現了詩人旅途中的寂寥和靜謐。"有客驅征馬"一句,描繪了一位客人繼續旅途的場景,表達了他在無盡的征程中的堅定和孤獨。
整首詩以簡潔的語言表達了旅途中的情感和景象,給人一種寧靜而深遠的感受。通過描繪秋天的景色和旅途中的客人,詩人寇準以細膩的筆觸表達了人類在漫長征途中的孤獨與追求。這首詩通過抒發個人情感和對大自然的觀察,喚起了讀者對旅途、孤獨和遠方的思考。
“秋風故關路”全詩拼音讀音對照參考
tú cì sān jué
途次三絕
qiū fēng gù guān lù, chán zào rì xié shí.
秋風故關路,蟬噪日斜時。
yǒu kè qū zhēng mǎ, máng máng tiān yī yá.
有客驅征馬,茫茫天一涯。
“秋風故關路”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。