“落日動離魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日動離魂”全詩
落日動離魂,江花泣微雨。
分類: 南浦
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《南浦》寇準 翻譯、賞析和詩意
《南浦》是宋代文學家寇準所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春色滲透垂柳,煙霧彌漫南浦。
夕陽觸動離魂,江上的花兒為微雨而哭泣。
詩意:
這首詩詞通過描繪春天的景色和江邊的情景,表達了詩人對自然景色的感受和內心情感的流露。詩人以細膩的筆觸展現了春天的美麗和江邊的寧靜,同時也融入了自己的情感和思考。
賞析:
這首詩詞以描繪春天的景色為開篇,將春色與垂柳相融合,使讀者感受到了春天的氛圍。接著,詩人用"煙波漲南浦"來形容江邊的煙霧繚繞,給人一種幽靜的感覺。然后,詩人以"落日動離魂"表達了夕陽下的江邊景色對他內心的觸動,暗示了一種離別的情感。最后,詩人運用"江花泣微雨"來形容江上的花兒像是在為微雨而哭泣,抒發了詩人對自然界的深情。
整首詩詞以簡練的語言和細膩的描寫展現了自然景色的美麗,同時也透露出詩人對自然和生命的敏感和思考。這首詩詞以自然景色為藍本,融入了人情和離別的情感,使讀者在欣賞美景的同時也能感受到詩人的內心世界。
“落日動離魂”全詩拼音讀音對照參考
nán pǔ
南浦
chūn sè rù chuí yáng, yān bō zhǎng nán pǔ.
春色入垂楊,煙波漲南浦。
luò rì dòng lí hún, jiāng huā qì wēi yǔ.
落日動離魂,江花泣微雨。
“落日動離魂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。