“黃昏欲放笙歌散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃昏欲放笙歌散”全詩
黃昏欲放笙歌散,更繞未欄子細看。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《惜花》寇準 翻譯、賞析和詩意
《惜花》是宋代文人寇準的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深謝暖風傳馥郁,
長憂夜雨暗摧殘。
黃昏欲放笙歌散,
更繞未欄子細看。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對花朵的珍惜之情。他感謝溫暖的春風將花香傳遞,但同時也擔憂夜雨會摧殘花朵。在黃昏時分,他本想放開心中的憂愁,享受笙歌的音樂,但他又繞到未完工的欄桿旁,細細觀察著花朵。
賞析:
這首詩詞通過對花朵的描繪,表達了作者對自然之美的敏感和珍惜之情。詩中的“暖風”和“芳香”代表著春天的到來,給人以愉悅和溫暖的感覺。然而,作者的心情在“長憂夜雨暗摧殘”中變得沉重。夜雨的到來可能會破壞花朵的生命力,給作者帶來憂慮和不安。
詩的后半部分描繪了一個黃昏的場景。黃昏是一天的結束,也是日落之前的時刻,寓意著作者對過去時光的回憶和思考。他本想擺脫煩惱,欣賞笙歌的音樂,但他卻停留在未完成的欄桿旁,專注地觀察花朵。這種細致入微的觀察和思考,顯示了作者對生活和美的敏感。
整首詩詞通過對花朵的描繪,抒發了作者對自然之美的感激和珍惜之情,同時也展現了他對過去時光的思考和對生活的細致觀察。這種細膩的情感和對細節的關注使得這首詩詞具有一種深情和雋永的韻味。
“黃昏欲放笙歌散”全詩拼音讀音對照參考
xī huā
惜花
shēn xiè nuǎn fēng chuán fù yù, zhǎng yōu yè yǔ àn cuī cán.
深謝暖風傳馥郁,長憂夜雨暗摧殘。
huáng hūn yù fàng shēng gē sàn, gèng rào wèi lán zǐ xì kàn.
黃昏欲放笙歌散,更繞未欄子細看。
“黃昏欲放笙歌散”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。