• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜深窗竹動秋聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜深窗竹動秋聲”出自宋代寇準的《望都雨夜》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè shēn chuāng zhú dòng qiū shēng,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “夜深窗竹動秋聲”全詩

    《望都雨夜》
    孤驛蕭條風雨夜,夜深窗竹動秋聲
    離魂無睡難成夢,卻繞長廊獨自行。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《望都雨夜》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《望都雨夜》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個孤寂而陰雨連綿的夜晚,以及主人公在長廊上獨自徘徊的情景。

    這首詩的中文譯文如下:

    孤驛蕭條風雨夜,
    夜深窗竹動秋聲。
    離魂無睡難成夢,
    卻繞長廊獨自行。

    下面是對這首詩詞的詩意和賞析:

    詩詞的開頭描述了一個孤寂的驛站,夜晚的風雨讓這個地方更加冷清寂寞。"孤驛"意味著這個驛站的荒涼和孤寂,而"蕭條"則進一步強調了這種凄涼的氛圍。

    接下來的兩句描述了夜晚的深沉,窗外的竹子隨著秋風搖曳,發出一種特殊的聲音。這些描寫增強了夜晚的寂靜和凄涼感,也讓讀者感受到了秋天的氣息。

    接下來的兩句表達了主人公的內心狀態。"離魂無睡難成夢"意味著主人公的心神離散,無法入眠,無法做夢。這可能是因為他的心情郁悶、思緒紛亂,或者是因為外部環境的影響,如風雨的聲音和長廊的寂靜。

    最后兩句描述了主人公在長廊上獨自行走的情景。"卻繞長廊獨自行"暗示著主人公的孤獨和無助感,他在長廊上徘徊,沒有人陪伴。這種情景進一步強調了整首詩的寂寞和凄涼。

    整首詩以孤寂、陰雨和寂靜為主題,通過描繪孤驛的凄涼和主人公內心的孤獨,表達了一種寂寞和無助的情感。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人對于人生滄桑和孤獨境遇的思考,以及對于自然環境與人心的交融所產生的情感共鳴。整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展現了寇準獨特的情感表達能力,使讀者在閱讀中能夠感受到深深的思考和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜深窗竹動秋聲”全詩拼音讀音對照參考

    wàng dū yǔ yè
    望都雨夜

    gū yì xiāo tiáo fēng yǔ yè, yè shēn chuāng zhú dòng qiū shēng.
    孤驛蕭條風雨夜,夜深窗竹動秋聲。
    lí hún wú shuì nán chéng mèng, què rào cháng láng dú zì xíng.
    離魂無睡難成夢,卻繞長廊獨自行。

    “夜深窗竹動秋聲”平仄韻腳

    拼音:yè shēn chuāng zhú dòng qiū shēng
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜深窗竹動秋聲”的相關詩句

    “夜深窗竹動秋聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “夜深窗竹動秋聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜深窗竹動秋聲”出自寇準的 《望都雨夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品