• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孤城日落時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孤城日落時”出自宋代寇準的《聞笛》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gū chéng rì luò shí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “孤城日落時”全詩

    《聞笛》
    平野人歸后,孤城日落時
    西風聞一笛,惆悵憶桓伊。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《聞笛》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《聞笛》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    平野人歸后,孤城日落時。
    西風聞一笛,惆悵憶桓伊。

    詩意:
    這首詩以平野上的人歸家和孤城在太陽落山時的景象為背景,表達了詩人對過去歲月的惆悵和對逝去的愛人桓伊的懷念之情。

    賞析:
    《聞笛》以簡潔明快的語言表達了深情的思緒。首句描繪了平野上的人們在歸家的路上,暗示了時光的流逝和人事的變遷。孤城在太陽落山時,落寞而凄涼,暗示了詩人內心的孤獨和無助。

    詩的重心在于第三、四句。西風吹來一陣孤寂的笛聲,激起了詩人內心深處對已逝愛人桓伊的思念之情。這一情感通過對笛聲的描繪得到了表達。這里的笛聲是一種象征,它喚起了詩人對過去美好時光和與愛人相處的回憶。

    整首詩詞表達了詩人對逝去時光和已故愛人的懷念之情。平野人歸后、孤城日落時等景象的描繪,以及對笛聲的描寫,都是為了表達詩人內心深處的情感。這種情感既有對時光流轉的感慨,也有對逝去愛人的思念之情。整首詩的意境凄涼而深沉,通過簡練的語言和形象的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的憂傷和追思之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孤城日落時”全詩拼音讀音對照參考

    wén dí
    聞笛

    píng yě rén guī hòu, gū chéng rì luò shí.
    平野人歸后,孤城日落時。
    xī fēng wén yī dí, chóu chàng yì huán yī.
    西風聞一笛,惆悵憶桓伊。

    “孤城日落時”平仄韻腳

    拼音:gū chéng rì luò shí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孤城日落時”的相關詩句

    “孤城日落時”的關聯詩句

    網友評論


    * “孤城日落時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤城日落時”出自寇準的 《聞笛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品