“宮漏遲遲不受催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮漏遲遲不受催”全詩
萬方日日春臺上,不道東風恰始來。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《春詞》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《春詞》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宮廷的時鐘聲遲遲不響,春天的景色漸漸消磨。萬物在春臺上日復一日地盛開,卻不知道東風剛剛開始吹來。
詩意:
這首詩詞通過描繪宮廷中宮漏遲遲不響、春天的景色逐漸凋零等形象,表達了作者對于時間的感嘆和對春天的期待之情。它同時也暗示了人們對于美好事物的珍惜以及時間的無情流逝。
賞析:
1. 韻律優美:這首詩詞采用了七言絕句的形式,每句都符合平仄押韻的要求,整體上韻律和諧,讀起來流暢自然。
2. 對比手法:詩中通過對比宮廷中宮漏遲遲不響和春天景色的消逝,表現了時間的延緩和流逝。宮漏不響象征時間的停滯,春天景色的凋零象征時間的推移,形成了鮮明的對比,增強了詩詞的表現力。
3. 感慨與期待:詩中表達了作者對于時間的感慨和對春天的期待。作者對于時間的流逝感到惋惜,同時也期待春天的到來,期待東風的吹拂,帶來春天的美好景色。
4. 自然與人事的結合:詩中描繪了春天萬物的盛開,通過春臺的形象,將自然景象與人事相結合,凸顯了春天的美好和生機勃勃的景象。
綜上所述,《春詞》通過對時間的感慨和對春天的期待,展示了詩人毛滂對于時光流逝和春天美好的思考和表達,同時也展示了他對于自然和人事的獨特描繪和結合。
“宮漏遲遲不受催”全詩拼音讀音對照參考
chūn cí
春詞
gōng lòu chí chí bù shòu cuī, chū huā guāng jǐng jiàn pái huái.
宮漏遲遲不受催,出花光景漸徘徊。
wàn fāng rì rì chūn tái shàng, bù dào dōng fēng qià shǐ lái.
萬方日日春臺上,不道東風恰始來。
“宮漏遲遲不受催”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。