• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今朝獨向秋云里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今朝獨向秋云里”出自宋代毛滂的《雨中采石菖蒲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn zhāo dú xiàng qiū yún lǐ,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “今朝獨向秋云里”全詩

    《雨中采石菖蒲》
    皂蓋銅章久汙人,青鞋布襪亦生塵。
    今朝獨向秋云里,幻出林泉自在身。

    分類:

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《雨中采石菖蒲》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《雨中采石菖蒲》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    皂蓋銅章久汙人,
    青鞋布襪亦生塵。
    今朝獨向秋云里,
    幻出林泉自在身。

    詩意:
    這首詩以雨中采石菖蒲的景象為背景,通過描述主人公的衣物和行動,表達了自由自在、隨心所欲的心境。詩中的主人公身著皂蓋(一種黑色的斗笠)和銅章(指佩戴的徽章),長期以來被污垢所覆蓋;腳穿青鞋,腳踝纏布襪,也因為沾染了塵土而變得不再潔凈。然而,在這個雨天的早晨,主人公獨自來到秋云之中,仿佛進入了一個幻化出來的世界,感受到了林木和泉水的自由與舒適。

    賞析:
    這首詩通過對主人公的描寫,展現了一種內心的自由和超脫。主人公的衣物和外貌被歲月和塵埃所玷污,但他并不因此感到困擾,反而選擇獨自來到雨中的秋云之中。這里的雨和云象征著自然界的洗滌和凈化,而主人公則在其中找到了一種自在和自由。他仿佛進入了一個幻境,與林木和泉水融為一體,擺脫了塵世的束縛。

    這首詩在表達自由和超脫的同時,也隱含了對時代和人世的反思。主人公的衣物和外貌的污垢可以被視為社會和現實對個體的磨礪和侵蝕,而他選擇進入自然的懷抱,尋找內心的寧靜和純凈。這種追求自由、超越塵世的情感,在宋代的文人中很常見,也反映了當時社會背景下的一種思想傾向。

    總之,這首詩通過對雨中采石菖蒲的描繪,表達了主人公內心的自由和追求超脫的情感。通過對物象的運用和意象的構建,詩人成功地傳遞了一種超越現實,尋求內心自在的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今朝獨向秋云里”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng cǎi shí chāng pú
    雨中采石菖蒲

    zào gài tóng zhāng jiǔ wū rén, qīng xié bù wà yì shēng chén.
    皂蓋銅章久汙人,青鞋布襪亦生塵。
    jīn zhāo dú xiàng qiū yún lǐ, huàn chū lín quán zì zài shēn.
    今朝獨向秋云里,幻出林泉自在身。

    “今朝獨向秋云里”平仄韻腳

    拼音:jīn zhāo dú xiàng qiū yún lǐ
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今朝獨向秋云里”的相關詩句

    “今朝獨向秋云里”的關聯詩句

    網友評論


    * “今朝獨向秋云里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今朝獨向秋云里”出自毛滂的 《雨中采石菖蒲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品