“淡淡濃濃粧色殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡淡濃濃粧色殘”全詩
賸取必知叢蝶恨,款行聊許路人看。
娟娟靜靜春情好,淡淡濃濃粧色殘。
已遣小蠻歌送酒,故教亂插竹皮冠。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《方鄭叔詳回得花滿盤作短詩以寄》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《方鄭叔詳回得花滿盤作短詩以寄》是宋代詩人毛滂創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
參軍肯自笑蒼顏,
花趁籃輿簇玉盤。
賸取必知叢蝶恨,
款行聊許路人看。
娟娟靜靜春情好,
淡淡濃濃粧色殘。
已遣小蠻歌送酒,
故教亂插竹皮冠。
詩意:
這首詩描述了方鄭叔詳回來后,將滿盤的花朵作為短詩寄托給他的朋友。詩中表達了作者對參軍之人的敬佩,他們愿意自嘲蒼老的容顏。花朵仿佛是籃輿和簇玉盤的隨行,展示出盛情款待的氛圍。詩人認為,能夠欣賞到這些美麗的花朵,必然會知道它們與蝴蝶相互依偎的愛戀之情。而這些花朵的存在也讓路人心生贊嘆和欣賞之情。春天的景色娟娟靜靜,充滿了美好的情感,粧色殘指的是花朵的顏色漸漸褪去,但濃郁的香氣仍然留存。詩人已經派遣了小蠻歌手送上酒,也因此將竹皮冠隨意地插在花朵間,增添了一種自由隨性的氛圍。
賞析:
這首詩以簡潔而樸實的語言描繪了一幅盛放花朵的盛宴場景,展示了春天的美麗景色和花朵的魅力。詩人通過花朵與蝴蝶的聯想,表達了自然界中的愛戀情感。他贊美參軍之人的無私奉獻和自嘲態度,同時也表達了對美好事物的贊美和對欣賞者的期待。詩中的插竹皮冠和小蠻歌的描寫,展現了作者隨意自由的個性和情趣。整首詩以輕快的語調,展示了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。
“淡淡濃濃粧色殘”全詩拼音讀音對照參考
fāng zhèng shū xiáng huí dé huā mǎn pán zuò duǎn shī yǐ jì
方鄭叔詳回得花滿盤作短詩以寄
cān jūn kěn zì xiào cāng yán, huā chèn lán yú cù yù pán.
參軍肯自笑蒼顏,花趁籃輿簇玉盤。
shèng qǔ bì zhī cóng dié hèn, kuǎn xíng liáo xǔ lù rén kàn.
賸取必知叢蝶恨,款行聊許路人看。
juān juān jìng jìng chūn qíng hǎo, dàn dàn nóng nóng zhuāng sè cán.
娟娟靜靜春情好,淡淡濃濃粧色殘。
yǐ qiǎn xiǎo mán gē sòng jiǔ, gù jiào luàn chā zhú pí guān.
已遣小蠻歌送酒,故教亂插竹皮冠。
“淡淡濃濃粧色殘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。