• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙闕影斜朱戶啟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙闕影斜朱戶啟”出自宋代蘇轍的《再和二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng quē yǐng xié zhū hù qǐ,詩句平仄:平平仄平平仄仄。

    “雙闕影斜朱戶啟”全詩

    《再和二首》
    病起江南力未勻,強將冠劍拂埃塵。
    木雞自笑真無用,芻狗何勞收已陳。
    行従鑾旗風日細,側聽廟樂管弦新。
    誰知四載勤勞后,并舉成功祚泣辛。
    宸心惻惻念污萊,南籞西池閉不開。
    長樂鳴鞘千乘出,顧成薦鬯萬方來。
    従臣暗泣新宮柳,父老行依輦路槐。
    雙闕影斜朱戶啟,都人留看屬車回。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《再和二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    這首詩是蘇轍所作,名為《再和二首》,屬于宋代的詩歌作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    病起江南力未勻,
    強將冠劍拂埃塵。
    木雞自笑真無用,
    芻狗何勞收已陳。

    譯文:
    病后在江南起身,身體力量還未恢復,
    勉強戴上冠冕,拂去塵埃。
    木雕雞自嘲毫無用處,
    草編的狗何必再收藏。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了蘇轍病后恢復的情景,同時也抒發了對時事的感慨和對官場的失望之情。

    首句“病起江南力未勻”,表達了蘇轍正在江南地區病愈后的狀態,身體還未完全康復。這句揭示了作者身體虛弱的狀態,也暗示了他在官場上的困頓和掙扎。

    第二句“強將冠劍拂埃塵”,暗指作者再次戴上官吏的冠冕,試圖拂去身上的塵埃,重新投身于政治事務。這句表現了作者對自己的期望,他希望能夠克服困難,重振雄風。

    接下來的兩句“木雞自笑真無用,芻狗何勞收已陳”是蘇轍自嘲和對時局的諷刺。木雞是指雕刻的雞,自嘲其虛偽無用;芻狗則指平凡的狗,暗喻那些過時的人物,諷刺他們不值一提。這兩句表達了作者對當時政治環境的不滿和對功利主義的批判。

    接下來的幾句描述了作者對宮廷事務和皇帝的憂慮和思念。他聽從皇帝的旨意行事,側耳傾聽廟宇中的樂聲,希望能夠為國家和人民做出更多貢獻。然而,他感嘆四年的辛勤努力之后,所獲得的卻是眼淚和辛酸。這反映了作者對自己辛勤工作的付出,以及對政治的失望和無奈。

    最后幾句描述了作者對家鄉的思念和對老百姓的關懷。他憂心忡忡地想著受到污蔑的人們,他們無法被寬恕。他描述了長樂鳴鞘、顧成薦鬯的盛況,意味著政治的變遷和權力的更迭,但他同時也感慨萬方來的人們無法享受到這個盛況。最后兩句描寫了宮廷的盛況,都人們留戀不舍地看著屬車回返,表達了作者對過去的懷念和對現實的無奈。

    總的來說,這首詩詞通過描繪自己的身體狀況和對官場現實的諷刺,表達了蘇轍對政治的失望和對人民的關懷。他在詩中表達了對時代風云變幻的思考和對自身處境的反思,展現了他這首詩是蘇轍所作,名為《再和二首》,屬于宋代的詩歌作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    病起江南力未勻,
    強將冠劍拂埃塵。
    木雞自笑真無用,
    芻狗何勞收已陳。

    譯文:
    病后在江南起身,身體力量還未恢復,
    勉強戴上冠冕,拂去塵埃。
    木雕雞自嘲毫無用處,
    草編的狗何必再收藏。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了蘇轍病愈后重新投身政治的情景,并表達了對官場的不滿和對時事的思考。

    首句“病起江南力未勻”,描繪了蘇轍在江南康復之后,身體仍未完全恢復的狀態。這句暗示了作者在政治競爭中的困境和掙扎,他身體尚未康復,卻不得不重新投入政治事務。

    第二句“強將冠劍拂埃塵”,表達了作者重新戴上官吏冠冕,試圖擺脫塵埃,重新參與政治。這句象征著蘇轍想要重整旗鼓,振奮精神,重新展現自己的才華和能力。

    接下來的兩句“木雞自笑真無用,芻狗何勞收已陳”是蘇轍自嘲和對時局的諷刺。木雞是指雕刻的雞,自嘲其虛偽無用;芻狗則指平凡的狗,暗喻那些過時的人物,諷刺他們不值一提。這兩句表達了作者對當時政治環境的不滿和對功利主義的批判。

    之后的幾句描述了作者對宮廷事務和皇帝的憂慮和思念。他聽從皇帝的旨意行事,側耳傾聽廟宇中的樂聲,希望能為國家和人民做出更多貢獻。然而,他感嘆四年的辛勤努力之后,所獲得的卻是淚水和辛酸。這反映了作者對自己辛勤工作的付出,以及對政治的失望和無奈。

    最后幾句描述了作者對家鄉的思念和對老百姓的關懷。他憂心忡忡地想著受到污蔑的人們,他們無法被寬恕。他描述了長樂鳴鞘、顧成薦鬯的盛況,意味著政治的變遷和權力的更迭,但他同時也感慨萬方來的人們無法享受到這個盛況。最后兩句描寫了宮廷的盛況,都人們留戀不舍地看著屬車回返,表達了作者對過去的懷念和對現實的無奈。

    總的來說,這首詩詞通過描繪自己的身體狀況和對官場現實的諷刺,表達了蘇轍對政治的失望和對人民的關懷。他在詩中表達了對時代風云變幻的思考和對自身處境的反思,

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙闕影斜朱戶啟”全詩拼音讀音對照參考

    zài hé èr shǒu
    再和二首

    bìng qǐ jiāng nán lì wèi yún, qiáng jiàng guān jiàn fú āi chén.
    病起江南力未勻,強將冠劍拂埃塵。
    mù jī zì xiào zhēn wú yòng, chú gǒu hé láo shōu yǐ chén.
    木雞自笑真無用,芻狗何勞收已陳。
    xíng cóng luán qí fēng rì xì, cè tīng miào lè guǎn xián xīn.
    行従鑾旗風日細,側聽廟樂管弦新。
    shéi zhī sì zài qín láo hòu, bìng jǔ chéng gōng zuò qì xīn.
    誰知四載勤勞后,并舉成功祚泣辛。
    chén xīn cè cè niàn wū lái, nán yù xī chí bì bù kāi.
    宸心惻惻念污萊,南籞西池閉不開。
    cháng lè míng qiào qiān shèng chū, gù chéng jiàn chàng wàn fāng lái.
    長樂鳴鞘千乘出,顧成薦鬯萬方來。
    cóng chén àn qì xīn gōng liǔ, fù lǎo xíng yī niǎn lù huái.
    従臣暗泣新宮柳,父老行依輦路槐。
    shuāng quē yǐng xié zhū hù qǐ, dōu rén liú kàn shǔ chē huí.
    雙闕影斜朱戶啟,都人留看屬車回。

    “雙闕影斜朱戶啟”平仄韻腳

    拼音:shuāng quē yǐng xié zhū hù qǐ
    平仄:平平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲八薺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙闕影斜朱戶啟”的相關詩句

    “雙闕影斜朱戶啟”的關聯詩句

    網友評論


    * “雙闕影斜朱戶啟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙闕影斜朱戶啟”出自蘇轍的 《再和二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品