“岸幘無言倚釣軒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岸幘無言倚釣軒”出自宋代蘇轍的《再和十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:àn zé wú yán yǐ diào xuān,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“岸幘無言倚釣軒”全詩
《再和十首》
城郭村墟共水云,槿籬竹屋映柴門。
隱居亦有高人在,岸幘無言倚釣軒。
隱居亦有高人在,岸幘無言倚釣軒。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《再和十首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《再和十首》是蘇轍所寫的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
城郭村墟共水云,
城市和鄉村共享水云,
槿籬竹屋映柴門。
槿籬和竹屋映照著柴門。
隱居亦有高人在,
隱居之地也有賢人存在,
岸幘無言倚釣軒。
岸上頭戴斗笠的人默默倚在釣亭。
這首詩詞描繪了一個寧靜祥和的鄉村景象。城市與鄉村共享著水云的美景,槿籬和竹屋映照著柴門,展現出樸素自然的生活環境。盡管是隱居之地,但這里也有著有才華的人物存在,這位頭戴斗笠的人靜靜地倚在釣亭上,享受著無言的樂趣。
這首詩詞表現了蘇轍對自然與人文的贊美,展現了他對寧靜生活的向往和對隱居者的敬重。通過簡潔而富有意境的描寫,詩詞傳達了一種寧靜、平和和內心的愉悅。讀者可以從中感受到作者對自然環境的喜愛以及對隱居生活的向往,同時也體驗到一種遠離塵囂、追求內心寧靜的情感。
“岸幘無言倚釣軒”全詩拼音讀音對照參考
zài hé shí shǒu
再和十首
chéng guō cūn xū gòng shuǐ yún, jǐn lí zhú wū yìng zhài mén.
城郭村墟共水云,槿籬竹屋映柴門。
yǐn jū yì yǒu gāo rén zài, àn zé wú yán yǐ diào xuān.
隱居亦有高人在,岸幘無言倚釣軒。
“岸幘無言倚釣軒”平仄韻腳
拼音:àn zé wú yán yǐ diào xuān
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“岸幘無言倚釣軒”的相關詩句
“岸幘無言倚釣軒”的關聯詩句
網友評論
* “岸幘無言倚釣軒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“岸幘無言倚釣軒”出自蘇轍的 《再和十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。