• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旅食三年已是家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旅食三年已是家”出自宋代蘇轍的《次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǚ shí sān nián yǐ shì jiā,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “旅食三年已是家”全詩

    《次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕》
    旅食三年已是家,堂成非陋亦非華。
    何方道士知人意,授與爐中一粒砂。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕》
    朝代:宋代
    作者:蘇轍

    旅食三年已是家,
    堂成非陋亦非華。
    何方道士知人意,
    授與爐中一粒砂。

    中文譯文:
    漂泊旅行三年已經成為我的家,
    我的住所雖然簡樸但不乏溫馨。
    那位神秘的道士從何處知曉我的心思,
    他將一粒沙子賜予我放入爐中。

    詩意和賞析:
    這首詩是蘇轍的五絕詩,通過簡潔明了的語言表達了作者的心情和思考。

    首先,詩人自稱"旅食三年已是家",表達了他長期漂泊在外的生活狀態,暗示了他在世俗的喧囂中歷經滄桑,但已經找到了自己的歸屬感,將旅途中的過客之地當作自己的家。這種心態反映了詩人內心堅毅的態度和對世俗浮華的淡然態度。

    接著,詩中提到了"堂成非陋亦非華",形容了他的住所不是陋巷破舊之地,也不是富麗堂皇的豪華住宅,而是簡單而溫馨的居所。這種簡樸的生活態度體現了詩人對物質追求的淡漠,他更注重內心的寧靜與安逸。

    然后,詩中提到了一位神秘的道士,他不知從何而來,卻能洞察人心,了解詩人的內心所思。這一點表達了詩人對于智者、靈性的向往和敬仰。道士將一粒砂贈予詩人,放入爐中,這象征著一種心靈的洗禮和凈化,讓詩人更加專注于內心的修煉與追求。

    綜合來看,這首詩以簡約的語言描繪了詩人的生活狀態和內心感悟。它表達了詩人對世俗浮華的超然態度和對內心寧靜的追求,同時也展現了對智慧和靈性的向往。整首詩字數簡短,意境深遠,給人以靜謐和思考的空間,展示了宋代文人士人生哲學和審美情趣的特點。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旅食三年已是家”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zi zhān lín gāo xīn qì nán táng wǔ jué
    次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕

    lǚ shí sān nián yǐ shì jiā, táng chéng fēi lòu yì fēi huá.
    旅食三年已是家,堂成非陋亦非華。
    hé fāng dào shì zhī rén yì, shòu yǔ lú zhōng yī lì shā.
    何方道士知人意,授與爐中一粒砂。

    “旅食三年已是家”平仄韻腳

    拼音:lǚ shí sān nián yǐ shì jiā
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旅食三年已是家”的相關詩句

    “旅食三年已是家”的關聯詩句

    網友評論


    * “旅食三年已是家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅食三年已是家”出自蘇轍的 《次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品