“故客親留為種蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故客親留為種蔬”全詩
住穩不論歸有日,船通何患出無車。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕》是蘇轍所寫的一首五絕詩。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄰人漸熟容賒酒,
故客親留為種蔬。
住穩不論歸有日,
船通何患出無車。
詩意:
這首詩描述了作者與鄰人、故友的情誼和生活狀態。鄰人對作者漸漸熟悉,愿意借酒給他,而故友則親切地留下來幫助種植蔬菜。作者表達了對鄰人和故友的感激之情,并表明他們的關系已經穩定,無論何時回家都不再擔心。他們之間的交通也得以暢通,不再擔心沒有車可乘。
賞析:
這首詩詞通過描寫日常生活中的人際關系和生活狀態,表達了作者對鄰人和故友的感激之情,并展示了他們之間的深厚友誼。詩中運用了簡潔明了的語言,表達了作者對鄰人和故友的喜悅和對穩定生活的向往。
詩中的"鄰人漸熟容賒酒"表明作者與鄰人之間的關系逐漸親近,鄰人對作者提供了賒欠的酒,顯示了鄰人的善意和友情。"故客親留為種蔬"表達了作者的故友親切地留下來幫助種植蔬菜,體現了他們之間的深厚情誼和互相扶持的精神。
詩的后兩句"住穩不論歸有日,船通何患出無車"表達了作者對穩定生活的向往。無論何時回家,作者都不再擔心,因為他們與鄰人的關系已經穩定,可以借酒解渴。同時,船的通行也象征著他們之間的交流暢通無阻,不再擔心沒有交通工具。
這首詩給人一種溫馨和平靜的感覺,展示了宋代人們日常生活中的友情和對穩定生活的向往。它通過簡潔的語言和形象的描繪,表達了作者對鄰人和故友的感激之情,并賦予了讀者一種安定與舒適的情感體驗。
“故客親留為種蔬”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi zhān lín gāo xīn qì nán táng wǔ jué
次韻子瞻臨皋新葺南堂五絕
lín rén jiàn shú róng shē jiǔ, gù kè qīn liú wèi zhǒng shū.
鄰人漸熟容賒酒,故客親留為種蔬。
zhù wěn bù lùn guī yǒu rì, chuán tōng hé huàn chū wú chē.
住穩不論歸有日,船通何患出無車。
“故客親留為種蔬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。