“勉強行樂耳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勉強行樂耳”全詩
誰見生前貴,塵生帶下龜。
高堂幸有酒,一飲豈論貲。
勉強行樂耳,古人良可悲。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻子瞻題長安王氏中隱堂五首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻子瞻題長安王氏中隱堂五首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
君看原上墓,墳盡但余碑。
誰見生前貴,塵生帶下龜。
高堂幸有酒,一飲豈論貲。
勉強行樂耳,古人良可悲。
詩意:
這首詩詞以墓碑為寫作主題,表達了對逝去的人生的思考和對現實的感嘆。詩人蘇轍觀察到墓地上的墳墓已經消失,只剩下破碑殘片。他在思考,當初曾經有多少貴族顯要的人在世時享受過榮華富貴,但現在他們的塵身已經草草下葬。然而,塵土與時間一起帶來的變遷,將他們的一切榮華財富都化為塵埃。盡管家族的高堂中還有酒,但一杯酒再豐盛也無法抵消人生的無常。詩人勉強尋找一些快樂,但他深知與古人相比,自己的行樂只是微不足道的。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了對人生的深思和對榮華富貴的警示。詩詞通過墓碑的形象來展示人生的短暫和無常,以及富貴不久的命運。塵生帶下龜一句,表達了人生的塵世之軀終將化為塵土的必然。高堂幸有酒,一飲豈論貲,表明即使富貴一時,也無法抵擋時間的流逝和生命的脆弱。詩人通過對自己的行樂的反思,強調了古人的智慧和對人生的深刻認識。整首詩詞以簡約的筆觸,傳達了對人生無常和富貴虛幻的思考,引發讀者對生命的反思和珍惜。
“勉強行樂耳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi zhān tí cháng ān wáng shì zhōng yǐn táng wǔ shǒu
次韻子瞻題長安王氏中隱堂五首
jūn kàn yuán shàng mù, fén jǐn dàn yú bēi.
君看原上墓,墳盡但余碑。
shuí jiàn shēng qián guì, chén shēng dài xià guī.
誰見生前貴,塵生帶下龜。
gāo táng xìng yǒu jiǔ, yī yǐn qǐ lùn zī.
高堂幸有酒,一飲豈論貲。
miǎn qiǎng xíng lè ěr, gǔ rén liáng kě bēi.
勉強行樂耳,古人良可悲。
“勉強行樂耳”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。