• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮光看不定”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮光看不定”出自宋代蘇轍的《中秋夜八絕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fú guāng kàn bù dìng,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “浮光看不定”全詩

    《中秋夜八絕》
    浮光看不定,重露試還無。
    影翻狂舞客,明誤已棲烏。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《中秋夜八絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《中秋夜八絕》是蘇轍(蘇軾的弟弟)所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中秋夜八絕

    浮光看不定,重露試還無。
    影翻狂舞客,明誤已棲烏。

    中文譯文:

    明亮的月光搖曳不定,無法確定。
    重重露水試圖歸還,卻無從可尋。
    影子翻騰,像瘋狂舞動的客人,
    明亮的光芒卻誤將烏鴉引向棲息之地。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了中秋夜晚上的景象,并通過意象的運用表達了一種思緒紛亂、迷茫困惑的情緒。蘇轍以簡潔而凝練的語言,將復雜的情感和意境表達得淋漓盡致。

    首句“浮光看不定,重露試還無”揭示了中秋夜月光的不穩定性。月光明亮而飄忽,難以捕捉和把握,給人一種虛幻和不確定的感覺。露水寓意著清晨的甘露,但它試圖歸還的意象卻顯示出一種迷失和無從尋覓的情緒。

    第二句“影翻狂舞客,明誤已棲烏”通過對影子和烏鴉的描繪,進一步強調了思緒的混亂和迷惘。影子翻騰,宛如瘋狂舞蹈的客人,象征著內心紛亂的情感。明亮的月光卻錯誤地將烏鴉引向了錯誤的棲息之地,暗示了迷途和誤導。

    整首詩詞通過對中秋夜的景象的描繪,反映了蘇轍內心的苦悶和迷惘。作者巧妙地運用了意象和象征手法,以簡潔而富有表現力的語言,將復雜的情感表達得深入人心。這首詩詞在形式上采用了八絕的格式,結構緊湊,言簡意賅,給人一種朦朧的美感。它展示了蘇轍獨特的感悟和詩境,具有一定的思想內涵和審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮光看不定”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng qiū yè bā jué
    中秋夜八絕

    fú guāng kàn bù dìng, zhòng lù shì hái wú.
    浮光看不定,重露試還無。
    yǐng fān kuáng wǔ kè, míng wù yǐ qī wū.
    影翻狂舞客,明誤已棲烏。

    “浮光看不定”平仄韻腳

    拼音:fú guāng kàn bù dìng
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮光看不定”的相關詩句

    “浮光看不定”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮光看不定”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮光看不定”出自蘇轍的 《中秋夜八絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品