“重露覆千花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重露覆千花”全詩
不忍日將晞,散逐微風去。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《和文與可洋州園亭三十詠 露香亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《和文與可洋州園亭三十詠 露香亭》是蘇轍的一首詩詞,描繪了清晨的景色和花香的美好。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露香亭
重露覆千花,繁香凝畦圃。
不忍日將晞,散逐微風去。
譯文:
露水重重地覆蓋在千朵花上,繁花的香氣凝結在花壇上。
不忍心看日光將要出現,花香隨微風飄散。
詩意:
這首詩描繪了清晨的景色,露水覆蓋在綻放的花朵上,花香彌漫在花壇中。作者不忍心看到太陽升起,因為這意味著花香將會被風吹散,美好的景象也將逐漸消失。詩中表達了對美好瞬間的珍惜和無奈。
賞析:
蘇轍以簡潔的語言描繪了清晨的景象,通過露水覆蓋在花朵上和花香凝結在花壇上的形象,生動地表現了清新的氣息和花香的濃郁。詩中的"重露"和"繁香"都形容了花朵的美好,給人一種視覺和嗅覺上的享受。而"不忍日將晞,散逐微風去"則表達了作者對美好瞬間的離別之情,同時也展示了生命短暫和美好事物易逝的主題。
這首詩詞通過簡潔而形象的語言,將讀者帶入了一個清晨的花園,感受到了花香的美好和短暫的存在。它呈現了自然界的景色和人情的感受,給人以深深的思索和感慨。
“重露覆千花”全詩拼音讀音對照參考
hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng lù xiāng tíng
和文與可洋州園亭三十詠 露香亭
zhòng lù fù qiān huā, fán xiāng níng qí pǔ.
重露覆千花,繁香凝畦圃。
bù rěn rì jiāng xī, sàn zhú wēi fēng qù.
不忍日將晞,散逐微風去。
“重露覆千花”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。