“白云自是逃名處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云自是逃名處”全詩
筑臺土石無多子,照眼峰巒得許新。
陣馬奔騰時絕遠,風濤舒卷忽無垠。
白云自是逃名處,猶恐此中藏隱淪。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《和毛國鎮白云莊五詠其三眺遠臺》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《和毛國鎮白云莊五詠其三眺遠臺》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩意:
這首詩描繪了蘇轍在毛國鎮白云莊眺望遠臺時的景象和思考。詩人發現山峰宛如高人,遠離塵囂,如果不登上高處,就無法領略到山峰的壯麗景色。遠臺是用土石構筑而成的,數量并不多,但它們照亮了眼中的峰巒,使其呈現出一種新的面貌。當陣馬奔騰時,它們看起來遙不可及,風浪翻滾,忽然間無邊無際。白云自然是逃避名利之地,但蘇轍擔心其中可能隱藏著隱士淪落的悲劇。
賞析:
這首詩以具體的自然景色為背景,通過對山峰、遠臺、陣馬和白云的描繪,抒發了詩人對人生和社會現象的思考。詩人通過山似高人的比喻,表達了追求高遠的意愿和對遠離塵囂的向往。同時,他提醒人們,只有登上高處,才能領略到更廣闊的世界和新的視角。
詩中的遠臺象征著人們努力創造的事物,雖然數量不多,但卻能照亮眼中的峰巒,給人以新的感受。這也可以理解為詩人對于人類文明和進步的積極展望,即使是微小的貢獻也能帶來積極的變化。
陣馬奔騰的描寫,使人感受到時間的流逝和生活的變幻無常。風浪舒卷的景象則表達了自然界的壯麗和無限的力量,與人類的渺小形成對比。這種對自然的描繪,強調了人與自然的關系,同時也提醒人們要敬畏自然的力量。
最后,白云被描繪為逃避名利之地,但詩人又表達了對隱士淪落的擔憂。這反映了詩人對于社會現象的思考,他認為即使是遠離塵囂的地方,也可能隱藏著不為人知的悲劇。這種對社會現實的關注和擔憂,使詩歌具有一定的思想性和哲理性。
綜合來看,這首詩通過對自然景色的描繪和對人生和社會現象的思考,表達了詩人對于高遠追求、人類文明進步、自然力量和社會現實的認識和反思。
“白云自是逃名處”全詩拼音讀音對照參考
hé máo guó zhèn bái yún zhuāng wǔ yǒng qí sān tiào yuǎn tái
和毛國鎮白云莊五詠其三眺遠臺
shān shì gāo rén cháng yuǎn rén, bù dēng gāo chù jiàn wú yīn.
山似高人長遠人,不登高處見無因。
zhù tái tǔ shí wú duō zǐ, zhào yǎn fēng luán dé xǔ xīn.
筑臺土石無多子,照眼峰巒得許新。
zhèn mǎ bēn téng shí jué yuǎn, fēng tāo shū juàn hū wú yín.
陣馬奔騰時絕遠,風濤舒卷忽無垠。
bái yún zì shì táo míng chù, yóu kǒng cǐ zhōng cáng yǐn lún.
白云自是逃名處,猶恐此中藏隱淪。
“白云自是逃名處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。