“唯到尊前似故鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯到尊前似故鄉”出自唐代盧綸的《贈別李紛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wéi dào zūn qián shì gù xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“唯到尊前似故鄉”全詩
《贈別李紛》
頭白乘驢懸布囊,一回言別淚千行。
兒孫滿眼無歸處,唯到尊前似故鄉。
兒孫滿眼無歸處,唯到尊前似故鄉。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《贈別李紛》盧綸 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈別李紛》
朝代:唐代
作者:盧綸
頭白乘驢懸布囊,
一回言別淚千行。
兒孫滿眼無歸處,
唯到尊前似故鄉。
中文譯文:
年紀已老,騎著驢背著行囊,
一次離別,淚水千行。
兒孫滿眼無家可歸,
唯獨到你身前,感覺如同回到故鄉。
詩意和賞析:
這首詩是盧綸寫給李紛的送別詩。詩人描述了自己已經年老的景象,騎著驢,背負行囊,準備離別的場景。他一次離別,淚水就流了千行,表達了他對離別的痛苦和傷感之情。詩人說自己的兒孫眼中沒有一個可以歸去的地方,唯獨在李紛面前,他感到似乎回到了故鄉。
這首詩表達了作者對離別的哀愁和對故鄉的眷戀之情。他通過描繪自己年老離別的景象,抒發了心中的痛苦和孤獨。詩中的“兒孫滿眼無歸處”表達了作者對家和故鄉的思念之情。而唯獨在李紛身前,他感到似乎回到了故鄉,暗示了李紛對他一直以來的關懷和照顧。整首詩以簡潔的語言抒發了作者復雜的情感,給人以深刻的感觸。
“唯到尊前似故鄉”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié lǐ fēn
贈別李紛
tóu bái chéng lǘ xuán bù náng, yī huí yán bié lèi qiān xíng.
頭白乘驢懸布囊,一回言別淚千行。
ér sūn mǎn yǎn wú guī chǔ, wéi dào zūn qián shì gù xiāng.
兒孫滿眼無歸處,唯到尊前似故鄉。
“唯到尊前似故鄉”平仄韻腳
拼音:wéi dào zūn qián shì gù xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“唯到尊前似故鄉”的相關詩句
“唯到尊前似故鄉”的關聯詩句
網友評論
* “唯到尊前似故鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唯到尊前似故鄉”出自盧綸的 《贈別李紛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。