“欲借巖阿著茅屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲借巖阿著茅屋”全詩
欲借巖阿著茅屋,還當溪口泊漁舟。
經心蜀道云生足,上馬胡天雪滿裘。
萬里還朝徑歸去,江湖浩蕩一輕鷗。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《題王詵都尉設色山卷后》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
還君橫卷空長嘆,問我何年便退休。
欲借巖阿著茅屋,還當溪口泊漁舟。
經心蜀道云生足,上馬胡天雪滿裘。
萬里還朝徑歸去,江湖浩蕩一輕鷗。
詩意:
這首詩詞是蘇轍寫給王詵都尉的。王詵都尉是蘇轍的朋友,詩中的“還君”就是指他。王詵都尉對生活感到疲倦,想要早日退休。蘇轍則建議他借巖阿的茅屋,到溪口去釣魚,享受自然風光。
詩中還描繪了蘇轍自己的歸途,他經過蜀道,看到云生足,騎馬穿越雪山,一路向東歸去。最后,他回到江湖,看到一只輕鷗在水面上自由翱翔,感慨江湖浩蕩。
賞析:
這首詩詞描寫了作者和朋友的生活態度。王詵都尉想要早日退休,享受自然風光,而蘇轍則喜歡旅行,欣賞大自然。他們的生活態度不同,但都追求自由和不羈。
詩詞中的景色描寫細致而生動,讓人仿佛置身其中。蜀道云生、胡天雪滿,給人帶來視覺上的沖擊力。江湖浩蕩,輕鷗自在,給人帶來心靈上的寧靜和自由感。
整首詩詞意蘊深刻,表達了自由和不羈的精神,也是中國文化中追求自由和自在的人文精神的體現。
“欲借巖阿著茅屋”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng shēn dū wèi shè sè shān juǎn hòu
題王詵都尉設色山卷后
hái jūn héng juǎn kōng cháng tàn, wèn wǒ hé nián biàn tuì xiū.
還君橫卷空長嘆,問我何年便退休。
yù jiè yán ā zhe máo wū, hái dāng xī kǒu pō yú zhōu.
欲借巖阿著茅屋,還當溪口泊漁舟。
jīng xīn shǔ dào yún shēng zú, shàng mǎ hú tiān xuě mǎn qiú.
經心蜀道云生足,上馬胡天雪滿裘。
wàn lǐ hái cháo jìng guī qù, jiāng hú hào dàng yī qīng ōu.
萬里還朝徑歸去,江湖浩蕩一輕鷗。
“欲借巖阿著茅屋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。