• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如何與君別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如何與君別”出自唐代盧綸的《贈別司空曙》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rú hé yǔ jūn bié,詩句平仄:平平仄平平。

    “如何與君別”全詩

    《贈別司空曙》
    有月曾同賞,無秋不共悲。
    如何與君別,又是菊花時。

    分類:

    作者簡介(盧綸)

    盧綸頭像

    盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

    《贈別司空曙》盧綸 翻譯、賞析和詩意

    《贈別司空曙》是唐代詩人盧綸創作的一首詩。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    曾經一同賞月,沒有秋天不共同悲傷。如何與你分別,又逢到了菊花盛開的時候。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對離別的思念之情。詩人回憶起與司空曙一起欣賞月亮的美景,說明他們曾有共同的歡樂時光。他們沒有經歷過不感到悲傷的秋天,意味著他們的友誼非常深厚,即使沒有具體的秋天,也能共同感受到離別的傷感。詩人感嘆分別之際的無奈,同時指出此時正值菊花盛開的時節,暗示著時光的流轉和人事的變遷。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深情的語言表達了離別之情。詩人通過對過去美好時光的回憶,凸顯了與司空曙之間的深厚友誼,使離別之痛更加真切。"沒有秋天不共悲"這句話表達了詩人對友誼的珍惜和離別的痛苦,同時也體現了詩人情感的細膩和深沉。而"又是菊花時"這句話則將離別的情景與菊花盛開的季節相聯系,增加了詩歌的意境和情感色彩。

    整首詩情感真摯,文字簡練,意境深遠。它通過簡單的句式和形象的描寫,將離別的痛苦融入到季節的變遷中,給人以深思和共鳴。這首詩在表達離別之情的同時,也折射出人生的無常和時光的流逝,引發人們對于友情和生命的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如何與君別”全詩拼音讀音對照參考

    zèng bié sī kōng shǔ
    贈別司空曙

    yǒu yuè céng tóng shǎng, wú qiū bù gòng bēi.
    有月曾同賞,無秋不共悲。
    rú hé yǔ jūn bié, yòu shì jú huā shí.
    如何與君別,又是菊花時。

    “如何與君別”平仄韻腳

    拼音:rú hé yǔ jūn bié
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如何與君別”的相關詩句

    “如何與君別”的關聯詩句

    網友評論

    * “如何與君別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如何與君別”出自盧綸的 《贈別司空曙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品