“潮作澆田雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潮作澆田雨”全詩
潮作澆田雨,云成煮海煙。
吏閑唯重法,俗富不憂邊。
西掖今宵詠,還應寄阿連。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《送王錄事赴任蘇州(即舍人堂弟)》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《送王錄事赴任蘇州(即舍人堂弟)》是唐代詩人盧綸的作品。以下是對詩詞的分析和中文譯文。
詩詞中描繪了送別王錄事(王舍人堂弟)前往蘇州赴任的場景。詩人贊美了船只在古老的堤岸上前進的景象,象征著王錄事在職業道路上的艱辛和追求。潮汐涌動,像雨一樣澆灌田地,云朵凝結成煙霧,像是煮海般的壯麗景色,表達了時間和天氣的變化,以及王錄事前程未知的不確定性。詩中還提到王錄事閑暇時注重遵守法令,不同于世俗富有的人們不必為邊境的憂慮,突出了王錄事的忠誠和崇高的價值觀。
詩詞的中文譯文:
古堤迎拜路,萬里一帆前。
潮作澆田雨,云成煮海煙。
吏閑唯重法,俗富不憂邊。
西掖今宵詠,還應寄阿連。
詩意和賞析:
這首詩在送別王錄事的過程中,通過描繪富有意象的景物和表達對王錄事的贊美,展現了王錄事忠誠、堅持法紀和高尚品德的形象。古堤迎接王錄事的行進,象征著他在職業道路上的辛勞和努力。潮汐涌動,云朵凝結成煙霧,表達了時間和天氣的變化,以及王錄事前程未知的不確定性。盡管王錄事有閑暇時,也注重遵守法令,這與那些世俗富有的人們不為邊境問題而憂慮形成了對比。整首詩以優美的意象和唐詩的特色,賦予了王錄事一種高尚崇高的形象。
“潮作澆田雨”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng lù shì fù rèn sū zhōu jí shè rén táng dì
送王錄事赴任蘇州(即舍人堂弟)
gǔ dī yíng bài lù, wàn lǐ yī fān qián.
古堤迎拜路,萬里一帆前。
cháo zuò jiāo tián yǔ, yún chéng zhǔ hǎi yān.
潮作澆田雨,云成煮海煙。
lì xián wéi zhòng fǎ, sú fù bù yōu biān.
吏閑唯重法,俗富不憂邊。
xī yē jīn xiāo yǒng, hái yīng jì ā lián.
西掖今宵詠,還應寄阿連。
“潮作澆田雨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。