“畦夫告予”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畦夫告予”全詩
窗戶之余,松竹扶疏。
拔棘開畦,以毓嘉蔬。
畦夫告予,甖粟可儲。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《種藥苗二首其一種甖粟》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《種藥苗二首其一種甖粟》是蘇轍創作的一首詩詞,描述了他在西城筑室中種植草藥和粟米的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我在城西筑起房屋,其中有一座圖書館。
窗戶旁邊,松竹叢生,稀疏有度。
除去荊棘,開辟菜園,培育著優質蔬菜。
菜園的農夫告訴我,粟米可以儲存在陶罐中。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇轍在城西建造房屋的過程中,他在其中安置了一座圖書館。詩人通過描繪窗戶旁的松竹叢生和稀疏,展現了一種優雅的景象。他還描述了自己在房屋周圍開辟菜園,培育著優質的蔬菜。最后,他聽從菜園的農夫建議,決定將粟米儲存在陶罐中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對田園生活的熱愛和對自然的贊美。通過描繪松竹扶疏的景象,詩人營造了一種寧靜而清新的氛圍。他以種植蔬菜和儲存粟米的細節,體現了詩人對農田勞動和自然恩賜的珍視。整首詩以一種平和、務實的態度展示了詩人對生活的感悟和對自然的敬畏。
此外,這首詩詞也反映了宋代士人追求田園生活、回歸自然的思潮。蘇轍作為宋代文學家和政治家,他的詩詞作品常常表現出對自然和田園生活的向往和贊美。這首詩詞體現了他對平凡生活的熱愛,以及對人與自然和諧相處的渴望。
“畦夫告予”全詩拼音讀音對照參考
zhǒng yào miáo èr shǒu qí yī zhǒng yīng sù
種藥苗二首其一種甖粟
zhù shì chéng xī, zhōng yǒu tú shū.
筑室城西,中有圖書。
chuāng hù zhī yú, sōng zhú fú shū.
窗戶之余,松竹扶疏。
bá jí kāi qí, yǐ yù jiā shū.
拔棘開畦,以毓嘉蔬。
qí fū gào yǔ, yīng sù kě chǔ.
畦夫告予,甖粟可儲。
“畦夫告予”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。